Новые сказки «Тиллимулия»

Новая сказка "Тиллимулия"

От автора.

Давным- давно, ой вернее совсем недавно, жили- были, опять неправильно – живут- бывают… В общем, я хочу рассказать вам совершенно новую историю. Эта история про тебя, вернее в этой истории можешь быть ты, возможно, ты даже узнаешь себя. Эта волшебная история произошла с самыми обычными детьми, такими как ты и твои друзья. Они отличаются от тебя или твоих друзей только тем, что верят в волшебство, поэтому все рассказанное мной случилось именно с ними. Но я уверена, если ты открыл эту книгу, мой маленький читатель, ты тоже веришь в волшебство, и ты точно поймешь, что это не просто какая-то там очередная сказка, а самая настоящая история о волшебном путешествии в загадочную страну. В страну добра, красоты и волшебства, туда, где нет места тем, кто не верит в старую и добрую магию! Это путешествие началось совсем недавно и мне как автору кажется, что оно будет долгим, ведь ты после прочтения этой книги наверняка присоединишься к героям волшебного путешествия. У нас впереди столько необычных дел и забот, которые под силу только настоящему магу, тому кому пока еще не исполнилось 12 лет!

Глава 1
Знакомство

Мальчик сидел на пригорке и угрюмо смотрел на красивый голубой домик, который спрятался в зеленой листве деревьев. Казалось, что малыш разобиделся на весь белый свет. А как же иначе, ведь бабушка отругала его за то, что он промочил ноги. Как будто бабушка не была маленькой и никогда не бродила по лужам в сандалиях. «Ну, я им покажу! Пусть теперь поищут меня и поволнуются!» — так думал Ярик, насупившись и глядя в сторону дома. Он удобно пристроился за большой корягой на песке и то и дело поглядывал вниз, проверяя, обнаружили взрослые его пропажу или нет.
Вдруг послышался какой-то писк и шум. Ярик оглянулся по сторонам, но ничего примечательного не увидел. Только мураши ползали вокруг, да пчелки заботливо кружились над цветами. Писк снова повторился и Ярик отчетливо услышал голоса. Один говорил:
— Нет, он нам не подходит, смотри какой надутый, как индюк, злой на весь белый свет! Точно не подходит!
Второй голос было совсем плохо слышно, но он как будто спорил с первым и что- то бубнил. Тишину прорезал тоненький голосок, похожий на звон колокольчика.
-Хватит спорить мальчики. Ики, ты ведь сам выбирал ему смех при рождении, и он всегда был твоим подопечным, к чему сейчас эти разговоры?
И тут Ярослав увидел такое, что зажмурился от неожиданности, но любопытство взяло верх, и мальчик открыл сначала один, а затем второй глаз. Нет, ему это не привиделось. На коряге сидели четыре самых необычных существа в мире, которых даже описать было невозможно! Это были яркие, пушистые комочки белого света. Даже не комочки, а пушистые шарики. Они искрились и переливались на солнышке всеми цветами радуги, но на самом деле были ослепительно белыми. Пушистые мохнатые ручки с розовыми коготками и коротенькие круглые ножки, которые скорее напоминали бабушкины тапочки с помпонами, очень смешно смотрелись на совершенно круглом тельце мохнатых незнакомцев. Их глазки ярко блестели, и на каждом пушистике была совершенно невообразимая смешная шляпка. Ярик пришел в себя и спросил:
-Вы кто, колобки?
Пушистые шарики просто закатились от смеха и так смеялись, перекатываясь по коряге, что совершенно невозможно было разглядеть, где ноги, а где руки. Головы у них, казалось, не было совсем, или это и была одна голова с руками и ногами? Ярик внимательно наблюдал за странными пришельцами и ждал, что же произойдет дальше. Интерес все-таки победил страх, и, прогнав все страхи, Ярик с нетерпением ждал, когда же они наконец-то перестанут смеяться и расскажут, кто они такие и откуда они взялись.
Первым пришел в себя тот, кто больше всех спорил. На голове у него была совершенно невообразимая шляпа и мальчик, открыв рот, разглядывал ее. Эта шляпа напоминала котелок, из которого торчали всевозможные цветы. Но самым интересным было то, что цветы постоянно менялись. И невозможно было предугадать, какие цветы следующими вырастут в этой чудной шляпе.
— Привет, малыш – сказало пушистое существо в необычной шляпе.- Меня зовут Ики! А это мои друзья Тил, Иму и Лл. Сегодня Лл можешь называть Лолом.
Удивление Ярика росло с каждой минутой, эти странные пушистые комочки стали ещё загадочней, чем в ту минуту, когда он их впервые увидел.
— А почему его только сегодня можно называть Лол и что это за имя такое странное Лл? – спросил мальчик.
-Понимаешь, Лл – великий волшебник Тилимуллии.
-Чего, волшебник?
-Да Тилимуллии. Это наша страна, в которой мы живем.
-А-а, это сказка, из которой вы пришли?
Пушистые существа снова засмеялись, а Ики возмущенно ответил.
-Нет, мы пришли из Тилимуллии, это у вас тут настоящая сказка. Только в сказке может твориться самое невероятное. А вы люди самый необыкновенный и непредсказуемый народ, который не признает никаких правил и делает все, что ему вздумается!
-Это почему же? – спросил Ярик.
-Да вот возьмем хотя бы тебя. Что ты тут делаешь сейчас один, где твои родители? Где твоя бабушка?
Мальчик покраснел и опустил глаза, а маленький пушистый Ики продолжал:
— Мы тилимуллики самый правильный народ во всей Вселенной. Да знаешь ли ты, что если бы не было нас, то вы люди и совсем не смогли бы жить на земле?! Вы давно бы уже убили друг друга. Только благодаря нам люди существуют уже тысячи лет!
— И что же вы делаете такое для людей? – спросил Ярик.
-О, мы для вас делаем самое главное – мы помогаем вам быть счастливыми!
— Как это? – спросил мальчик.
— Вот я, к примеру, изобретаю пыльцу радости. Это не просто пыльца с цветов. Когда рождается человек ему обязательно нужно дать смех. Я выращиваю цветы с волшебной пыльцой. Как ты думаешь, почему все люди смеются по-разному? Это потому что все Ики дают им разный смех.
— Так ты не один Ики? Вас что много?
-А ты думаешь, что ты один Ярик на Свете? Вас тоже много! Только вы не понимаете, почему у некоторых из вас одинаковые имена и не знаете в чем ваше предназначение. Потому что вы давно потеряли связь с волшебством. А мы тилимуллики всегда живем с волшебством и строго выполняем данное нам предназначение при рождении. Все Ики выращивают цветы и помогают феям ухаживать за лесом. Но главная задача Ики – это человеческий смех. Когда рождается человек, мы посыпаем его волшебной пыльцой. Таким образом, у человека появляется свой смех, и он никогда не повторяется. Второго такого быть не может. Я главный среди всех Ики, я ученый и я внимательно слежу за тем, чтобы цветы, которые мы выращиваем, никогда не повторялись. У каждого человека есть свой цветок с волшебной пыльцой. И если человек вырастает добрым и хорошим, мы помогаем ему всегда. Ики собирают пыльцу и очень тщательно ухаживают за цветами таких людей. Ведь когда человек взрослеет, а затем стареет, за цветком становится очень тяжело ухаживать. Он вянет и спасти его от увядания может только смех его хозяина. Поэтому мы и поддерживаем связь между человеком и его смехом.
-А если человек вырос и стал злым? Что тогда происходит? – спросил Ярик.
— Тогда происходит страшное – его цветок погибает и человек попадает в страну невезения. Хотя самые злые люди иногда становятся любимчиками гаргуллетов. Гаргуллеты охотно помогают злодеям.
-Гаргу .. кто?
-Гаргуллеты! Это Хозяева мрака, мы постоянно воюем с ними. Их страна начинается недалеко отсюда, прямо в этой горе.
— И что же делают эти гаргу.. гаргуты?
-Да не гаргуты, а гаргуллеты! Они причиняют людям вред, всячески мешают им и портят жизнь. Особенно они любят испортить настроение и довести человека до слез.
— А зачем они это делают?
— Как же зачем!? Ведь Гаргулла, злая колдунья, которая правит гаргуллетами, может жить только благодаря человеческим слезам. Она пьет только слезы, умывается слезами. И если на неё попадет чистая вода, она просто испариться. Мы много раз пытались добраться до Гаргуллы, но она так хитра и её поданные так сильны, что нам никак не удается её изловить и облить водой. Поэтому гаргуллеты продолжают творить свои темные дела. Когда рождается ребенок он, к сожалению, получает не только смех, но и слезы, которые в волшебных сосудах приносят гаргуллеты. Вернее они приносят не слезы, а черную воду. В их горе течет река, про эту реку ходят легенды уже много тысяч лет. Говорят, что если на мертвого спрыснуть этой водой, то он оживет. Но жизни доброй уже не будет. Только прибавится в войске гаргуллетов. Ведь оживший человек становится злодеем. Эту воду в волшебных сосудах носят гаргуллеты. И если ребенок родился, и его родители ругаются, гаргуллеты обязательно обольют ребеночка этой водой. Ведь они могут, находится только там, где ссоры, печали и неприятности. Так у людей появляются первые слезы.
-А если родители и братья и сестры никогда- никогда не будут ругаться и злиться, может так случится, что гаргуллеты не смогут облить ребеночка, и он никогда- никогда не будет плакать? – спросил Ярик.
— Конечно, если вокруг будет только радость и смех, гаргуллеты даже близко не подойдут к колыбели. Но идет время и люди все равно начинают злиться и ругаться, а гаргулетты очень терпеливо ждут этого момента. На земле очень мало людей, которые родились и прожили без слез и ссор. Все эти люди живут с нами в Тилимуллии, это самые могущественные волшебники земли. Я тебе расскажу о них когда-нибудь.
— А чем занимаются Иму, Лол и Тил? Похоже, что Тил это девочка?- спросил Ярик.
— Да, я девочка — ответила Тил и захлопала глазками, засверкав невероятно красивым розовым цветом.
— Ой, какая ты красивая! – воскликнул Ярик.
— Да, она особенно красивая, когда смущается – сказал Ики.
У Тил на голове тоже была необычная шляпка, но она скорее напоминала шляпку настоящей волшебницы из детских книжек. На синем колпачке Тил сверкали звездочки, а цветок в центре шляпы причудливо раскрывал и закрывал свои лепестки. Когда цветок открывался снова, он выглядел совсем по-другому, — он менял цвет, переливаясь всеми цветами радуги. Воздушная, тонкая, словно сотканная из серебряной паутины фата была прикреплена к самому кончику колпачка Тил. Ветер развевал фату и с неё в разные стороны падали маленькие серебряные звездочки. Там, где падала звездочка, появлялся шарик. Все шарики были разного цвета.
— А что за цветные шарики падают с твоей шляпки?- спросил Ярик
Тил стала очень серьезной, нахмурила свои бровки и смешно поводила из стороны в сторону носиком, так она показывала, что сейчас она сообщит что-то очень важное.

— Это не просто цветные шарики – ответила Тил. – Это хорошие чувства, которые мы дарим людям. Красный шарик – это отвага и героизм, оранжевый шарик это доброта и нежность, желтый шарик это усердие и терпение, зеленый шарик это любовь и ласка, голубой шарик это творчество и таланты, синий шарик это ум и знания, а сиреневый шарик это волшебство. Когда Тил летают над людьми, ветер развевает фату на их колпачках, шарики падают на людей и дарят им то, что они заслужили. Все Тил разные. Каждая Тил рождается со своим даром. Кто–то может дарить только любовь, а кто-то только знания. У каждой Тил только один дар.
-Но ведь у тебя их целых семь! – заметил мальчик
— Нет, у меня их гораздо больше, но основных, самых главных семь. Остальные ты просто не видишь. Я родилась особенной, такой же, как главный Ики. Поэтому я владею всеми дарами Тил.
— А что если на человека упадет сиреневый шарик? – спросил Ярик — он станет волшебником?
— Не совсем — ответила Тил. – Он может стать тем, кем захочет.
-Даже летчиком или спасателем?- спросил Ярик.
Тил рассмеялась и ответила:
— Летчиком и спасателем можно стать и без моих шариков. Ну да ладно, ты еще маленький, все равно не поймешь.
-И вовсе я не маленький, — обиженно ответил Ярик — Мне уже почти пять лет!
— Да ты действительно очень большой, но для нас тилимулликов, ты ещё мал. Ведь мы живем тысячи лет!
— А Тил прилетают ко всем людям? – спросил Ярик.- А к моей маме и бабушке с дедушкой и к моим братьям и сестре Тил прилетают?
-Конечно, прилетают, только иногда взрослые, да и дети тоже много огорчаются и перестают радоваться, тогда злобные гаргулетты полчищами устремляются к ним, поливают их своей черной водой и опутывают черной паутиной.
— У них еще и паутина есть? И что она делает эта паутина?- спросил малыш.
-Гаргуллеты опутывают человека своей черной паутиной, и он впадает в уныние. Иногда мы даже не успеваем спасти такого человека. Он превращается в брюзгу и вечно всем жалуется и плачет. Такой человек становится слугой и рабом злой Гаргуллы. Но те, которые не унывают, что бы у них не произошло, и не расстраиваются по пустякам, могут освободиться от черной паутины. Иногда, человеку бывает достаточно хорошо посмеяться. Тогда наши Иму спешат на помощь, и освобождают человека от паутины гаргуллетов.
— А что делают Иму? – спросил Ярик.
— Иму это наши воины. Да ты поговори с самим Иму, и он тебе все расскажет!- предложила Тил.
— Иму, — обратился к самому большому и серьезному тилимуллику Ярик, — расскажи, пожалуйста, что вы делаете с паутиной гаргуллетов, которой они опутывают людей?
Иму взлетел на самую верхушку коряги. Для круглого и довольно большого существа, по сравнению с остальными тилимулликами Иму был очень проворным. Наверное, даже самым проворным и шустрым. На голове у Иму красовался золотой шлем с рогами. С этим шлемом Иму был похож на маленького викинга. Шлем достался Иму в наследство от его пра-пра — дедушки и Иму никогда не расставался с ним. Ведь у других Иму не было таких шлемов. Шлем мог носить только предводитель Иму, каковым он и являлся.
-Мы, Иму, — начал свой рассказ маленький тилимуллик,- отвечаем за безопасность не только всей Тилимуллии, но и владений наших великих волшебниц Иллути, Тилии, Муллити и Лимулии, а так же помогаем людям избавиться от черной паутины гаргуллетов. Когда человек, как рассказывала тебе Тил, попадает в беду, но не теряет веры и надежды в хорошее, его можно спасти от чар гаргуллетов. Стоит ему посмеяться, как мы сразу же прилетим. Мы, к сожалению, не можем знать, когда человек попадает в беду, пока не услышим его смех.
-Но кто же станет смеяться, если ему очень плохо? – удивленно спросил Ярик.
-Конечно же, вы, люди! – ответил Иму.- Разве ты никогда не замечал, как твоя мама грустит целый день, и ты понимаешь, что произошло что-то нехорошее. Но стоит ей вместе с тобой посмотреть твои мультфильмы и посмеяться, как мы сразу спешим на помощь. Понимаешь, когда у человека все хорошо у него особенный смех. Когда у него случается беда, и смех становится другим. Только мы тилимуллики отличаем все оттенки смеха и знаем, что, где и с кем произошло. Еще нам помогают Ики, они ухаживают за цветами людей и все видят. Когда человеку плохо, цветок начинает увядать и тогда Ики сообщают нам, а мы немедленно летим на помощь к несчастному. Но несчастных людей с каждым днем становится все больше и больше, и мы иногда не успеваем спасти человека от чар гаргуллетов.
— И что же получается, если человек попал в беду и вы не успели ему помочь, он больше не выберется из страны невезения?!- воскликнул Ярик.
-Нет, конечно же, нет. Те, кто верят в чудо, и надеются на лучшее, всегда могут рассчитывать на нашу помощь. Пусть не сразу, но мы обязательно поможем. К таким обычно на выручку летят золотые Тил и дарят попавшему в беду человеку терпение.
— А как вы снимаете эту паутину с человека?
— У каждого Иму есть волшебная кисть. Мы перекрашиваем паутину в разные цвета и колдовство Гаргуллии с каждым штрихом волшебной кисти становится слабее и слабее.
— Все Иму делают одно дело – Иму спасатели. Но кисти у всех разные. Поэтому иногда окружающим кажется, что после несчастья человек очень сильно изменился. Даже говорят, что его как будто подменили,- таинственно прошептал Иму.
-Так и есть, иногда приходится нам это делать. Когда люди совершенно запутываются и не могут найти путь к большой белой дороге, нам приходится перекрасить паутину в один цвет, чтобы человек долго не блуждал в лабиринте и снова не попал на черную дорогу Гаргуллии. Когда мы перекрашиваем паутину в один цвет, у человека появляется новое качество. Если мы покрасим паутину в голубой цвет, у человека внезапно откроется талант, вернее проснется его талант, давно спящий в нем, и ждущий когда его разбудят. Тогда человек начинает светиться голубым светом и перед ним выстилается голубая тропинка, которая неизбежно ведет его к большой белой дороге. А там уже главное чтобы снова не сойти с неё. Ведь люди думают, что жизнь как зебра – полоска белая полоска черная. Но на самом деле человеку не нужно перепрыгивать через полоски. Нужно просто идти по большой белой дороге, никуда не сворачивая. Некоторые идут по ней прямехонько и не блуждают. Но большинство людей сворачивают с неё и попадают на черную дорогу, с которой не все могут вернуться на белую дорогу жизни. Тогда человек может очень долго идти по черной тропинке и застрять в стране Невезения. Но если он выйдет на черную дорогу, то попадет в страну Мрака. Оттуда еще никто не возвращался. В стране мрака тилимуллики и все волшебники бессильны!
-А кто дает Иму разные кисти?
Наступила очередь Лл, вернее Лола, как его называли сегодня рассказать о себе.
Лол изначально был самым загадочным тилимулликом, в этой необычной компании. Одна только каждодневная смена имен, чего стоила! Ярик даже представить себе не мог, что у него каждый день будет новое имя. «Да и не нужно, наверное, представлять», — подумал малыш, — « я ведь не волшебник и мне нечего скрывать».
Лол был одним из немногих волшебников в Тилимуллии. В отличие от других тилимулликов – Ики, Иму и Тил, которые жили большими семьями, в их городке Лол был единственным. В Тилимуллии было еще несколько Лл, но встречались они крайне редко. Только, когда великая Иллути собирала всех на волшебный совет. Иллути была самой старшей волшебницей Тилимуллии, и Лл очень уважал её за мудрость и её знания. Тилия была младше своей сестры на 5000 лет, но тоже была очень мудра, волшебница Муллити – настоящая забияка! Лл недолюбливал её, а Лимулия — совсем юная волшебница, которую обожали все – от самого старого волшебника до новорожденного тилимуллика.

Добрая и веселая Лимулия напоминала всем 9 летнюю земную девочку. Самой важной заботой Лл было охранять Лимулию от злобной Гаргуллы. Лимулия, ввиду своего возраста, совсем еще не опытная и очень доверчивая волшебница и Гаргулла запросто могла обхитрить Лимулию и заманить в западню. Поэтому Лл почти никогда не разлучался с Лимулией, и был для неё наставником. Ведь недавно Лл исполнилось 700 лет. По земному времени он был слишком стар, а для Тилимуллии еще достаточно юн, но опытен.
В обязанности Лола входило не только обучение Лимулии волшебному искусству, но и вся забота об их городке. Гаргулетты часто строили разные козни тилимулликам, пытаясь отвлечь их от привычной работы помогать людям. Иногда тилимулликам приходилось совсем несладко, и тогда страдали все люди, за которых отвечали жители их городка. А для людей это было катастрофой, ведь сотни городов и селений оставались без опеки их маленьких спасателей и тогда люди начинали грустить и болеть. Поэтому Лл изобретал различные волшебные порошки не только для помощи людям, но и для борьбы со злобными гаргуллетами. Вот такой нелегкий труд был у Лл. Но Лл очень гордился своей работой и был рад, что родился именно волшебником. Поэтому он скромно сказал Ярику:
— Когда Тилимуллии или людям грозит опасность, я помогаю им своим волшебством.

Тилимуллики рассказали Ярику об их волшебной стране и пообещали в следующий раз обязательно показать, где она находится. Но сейчас малышу было пора домой, тем более, что его давно искали бабушка и мама. Мама даже злилась и сказала, что всыплет ему за то, что он все время прячется и пугает их. На прощание Ики подарил Ярику волшебный цветок из своей шляпы и сказал.
-Береги его, этот волшебный цветок поможет тебе быть всегда в хорошем настроении. А если ты захочешь увидеть нас, тебе просто нужно оторвать лепесток. Только никому не давай цветок в руки, иначе взрослые загубят его волшебные силы.
— Но если я оторву лепесток, цветочку будет больно – сказал Ярик.
-Не бойся. Он же волшебный! На месте оторванного лепестка вырастет новый лепесток. Если ты будешь бережно хранить его, с ним ничего не случится.
Тилимуллики попрощались с Яриком и исчезли, а малыш побежал домой. Удивительно, что его совсем не ругали. Мама прижала его к себе и сказала: — «Пожалуйста, больше так никогда нас не пугай. Я понимаю, что ты взрослый, но дедушка с бабушкой считают тебя совсем маленьким и очень переживают, когда ты уходишь один. Всегда говори, где ты играешь.»
-Хорошо, я больше не стану прятаться без предупреждения – пообещал Ярик, и подумал, что не только не станет прятаться, но и обижаться тем более. Когда тилимуллики поведали ему всю правду, Ярик решил, что сделает все, чтобы в их доме больше не было грусти, обид и ссор!

Глава 2.
Путешествие в чудесную страну.

Через месяц в гости к бабушке и дедушке приехала двоюродная сестра Ярика – Мила. Мила ходила в садик и жила с родителями в городе. А Ярик не любил садик и не хотел туда ходить, поэтому он больше находился с дедушкой и бабушкой в деревне. Летом они с братом ездили в город только на карусели. Ярик не любил город. Там было шумно и грязно. Воздух был похож на черную паутину гаргуллетов, о которой ему рассказывал Иму, и Ярик удивлялся, как взрослые, считая себя очень умными, не видят, что городом правят гаргуллеты. «Может взрослые потеряли дар видеть волшебство из-за своих постоянных выдуманных проблем?»- подумал малыш.
Ярик с нетерпением ждал Милу. Ведь Мила была ему не только сестрой, но и единственным лучшим другом. Правда была еще соседская девочка Юля, которая тоже приезжала на каникулы к дедушке с бабушкой, но она была старше Ярика, Юле исполнилось уже 9 лет, и Ярик подумал, что тилимуллики вряд ли покажутся Юле. А Милу они точно полюбят. Ярик с нетерпением ждал Милу, так как ему очень хотелось рассказать ей об удивительном событии и познакомить Милу со своими волшебными друзьями.
Ярик улучил минутку и позвал Милу на улицу.
-Мне нужно рассказать тебе что-то очень важное! Только пообещай мне, что ты об этом никому не расскажешь, даже своему папе! – попросил Ярик.
-Хорошо, не расскажу — пообещала сестренка.
-Нам нужно срочно отпроситься гулять на горку, я тебя кое с кем познакомлю там!
— С кем?- спросила Мила
— Ну, понимаешь, так сразу и не объяснить. Но обещаю, что тебе понравится! Это вроде волшебных человечков!
-Неправда, волшебные человечки бывают только в сказке!
-А вот и нет! – воскликнул Ярик.
-А вот и да! – ответила Мила
Между детьми завязался спор, и неизвестно чем бы все закончилось, если бы не вышла мама Ярика и не спросила, о чем они спорят. Мила хотела было ответить, но Ярик перебил её, больно наступив ей на ногу. Мила была не из тех, кто не может постоять за себя и хотела уже ответить брату тумаком, за свой отдавленный палец, но Ярик сказал:
-Мы тут спорим о том, пойдешь ты с нами в лес или нет. Мила говорит, что не пойдешь, так как ты собралась печь пирог, а я говорю, что пойдешь!
У Милаши округлились глаза от удивления, и она посмотрела на брата пытаясь угадать, что же он задумал и как он собрался представлять Милу волшебным человечкам, если рядом будет ее тетя.
-А почему бы и не пойти?- ответила мама. Милаша у нас столь редкий гость, что мы просто должны сводить её в лес на прогулку. Да я и сама устала от города. Кстати, в лесу поспела земляника. Решено, идем! Я возьму книжку и почитаю, а вы поиграете на земляничной поляне и поедите вкусную ягоду.

-Мы возьмем с собой ведерки и будем собирать ягодку – предложила Мила. Я хочу угостить маму и папу.
Мама Ярослава пошла за своей книгой и покрывалом, а Мила спросила у Ярика:
-И что это ты задумал?
Ярик заговорщицки подмигнул ей и приложил палец к губам, сказав:- «Т-с-с, сейчас увидишь!»
Вместе с мамой они пришли в лес и она, удобно расположившись на земляничной поляне, стала читать книжку, а Ярик отвел Милу к самому краю поляны, достал волшебный цветок. Мила увидев чудо- цветок захлопала в ладоши и с восхищением и мольбой в голосе сказала:
-Я тоже такой хочу, дай посмотреть!
Но Ярик убрал цветок, прежде оторвав лепесток, и сказал:
-Не могу! Нельзя!
-Зачем ты рвешь такой красивый цветочек? – огорченно спросила Мила.
-Потому что он знает, что ничего плохого не случится!- пропищал голосок.
-Кто это сказал?!- испуганно спросила Мила.
-Не бойся, это Ики, мой друг из Тилимуллии — ответил Ярик.
-Откуда?! Из какой еще Тилимуллии?
-Тилимуллия — это волшебная страна, в которой мы живем — ответил Ики.
Мила от неожиданности чуть не упала, она закрыла глаза и снова открыла, но этот Ики никуда не исчезал. Маленькое белое существо, похожее на пушистый комочек, сделанный из миллиона белых лучей, которые искрились всеми цветами радуги, внимательно смотрело на Милу. Это существо удобно устроилось на плече у Ярика. Ики спокойно мог поместиться в ладошке Милы, и она протянула руку, чтобы схватить его.
-Э-э! Поосторожнее! – возмущенно произнес Ики, и в мгновение переместился на голову к Ярику. Вдруг на плече у Ярика появилось еще одно существо. Шляпка с фатой привела Милу в восторг и девочка поняла, что перед ней тоже девочка. Девочка пушистик сказала:
— Привет! Меня зовут Тил, а это мои друзья Иму и Лл. – откуда не возьмись на другом плече Ярика появилось еще два белых комочка света. Мила пришла в восторг от маленьких пушистиков. Словно прочитав мысли девочки, тот, что был в чудном шлеме, воскликнул серьезно:
-Мы не пушистики и не шарики, и не колобки! Мы самые разумные существа во Вселенной! Мы тилимуллики!
Ярик рассказал Миле, как они познакомились и чем занимаются тилимуллики. Дети так увлеклись, что совсем забыли про маму, которая подошла к ним тихонько и спросила загадочным голосом:
-И о чем вы это тут так оживленно беседуете?! Ой, какие красивые одуванчики, где вы их нашли?
Но одуванчики, вернее тилимуллики, которых мама приняла за одуванчики, растворились в воздухе и Ярик сердито сказал:
— Мама, ты испортила нам всю игру!
-Простите меня, пожалуйста, я не знала, что могу помешать вам. Но вы так чудесно играли, что мне захотелось поглядеть, чем это вы так увлечены. Ну, если я вам мешаю, то пойду читать свою книжку. А вы точно не хотите поделиться со мной своим секретом?
— Нет!!! – в голос громко сказали дети.
Мама улыбнулась и пошла на свое покрывало читать книжку, а тилимуллики снова появились, удобно устроившись на плече и голове Ярика.
-Слазьте с меня! – сказал Ярик. — Мне же неудобно так разговаривать с вами!
Тилимуллики расположились на старом пне и их удивительная встреча с детьми продолжилась.
-А помните, вы обещали мне показать вашу страну? Можете взять туда и Милу? Только вот как- то нужно удрать от мамы ненадолго.
-Не переживайте, вашу маму я беру на себя!- сказал Лл. Я осыплю её волшебным сонным порошком, и она сладко поспит. А во сне она будет видеть вас и все что с вами происходит.
-Значит, моя мама тоже увидит Тилимуллию?!- радостно спросил Ярик.
-Да, только она будет думать, что ей это приснилось — ответил Лл.
— Как долго придется спать моей тете?- поинтересовалась Мила.
-По земному времени совсем недолго. Ведь 1 минута, проведенная в Тилимуллии равна целому земному часу!- важно ответил Лал. Сегодня его звали именно так.
— У вас есть возможность пробыть в Тилимуллии целых два дня. А на земле пройдет чуть больше часа.
Лл подлетел к маме, осыпал её пыльцой и мама уснула.
-А с ней ничего не случиться, пока она спит?- обеспокоенно спросили дети.
-Нет, не бойтесь. Над поляной невидимый волшебный купол и даже птица не сможет залететь сюда. Сейчас это место невидимо для всех.
-Тогда в путь! – сказали дети.
— Для того чтобы попасть в Тилимуллию нам нужно найти две старые березы, которые переплелись между собой стволами – задумчиво произнес Лл.
— Я знаю, такие березы есть недалеко отсюда. На поляне, где мы с мамой постоянно собираем грибы. У берез между стволами совсем маленькое отверстие, похожее на окошко. Мне всегда хочется пролезть через него, но мама не разрешает, боится, что я поцарапаюсь о кору – радостно воскликнул мальчик.
— Именно эти березы мы и ищем — сказала Тил.- Это окошко- вход в наш мир. На этот раз придется забыть о запретах мамы и попытаться пролезть между стволами. Хотя я думаю, что у вас это легко получится, и вы не оцарапаетесь об кору. Потому что, поцарапаться и пораниться могут только те, кто не готов попасть в Тилимуллию!
Мила и Ярик вместе с Тилимулликами подошли к необычной березе. Отверстие между стволами было таким узким, что скорее напоминало широкую щель, а не окошко. Но интерес детей был настолько велик, что они, не задумываясь, полезли в это окошко между стволами. Когда Ярик стал протискиваться в эту волшебную дверцу в другой мир, Мила с удивлением отметила, что щель расширяется. Мила без страха буквально нырнула в неведомое пространство, вслед за братом.
Здесь детей ждало настоящее чудо. Мир стал совсем другим, не похожим на их привычный. Лес выглядел по-другому. Нет, не по-другому, а совершенно иначе, чем их обычный лес. Деревья были самых разных цветов и листья необыкновенной формы, будто живые трепетали на деревьях. Они были похожи на бабочек, и Мила протянула руку, чтобы потрогать необычный листок. Листок зашевелился и запел. От неожиданности девочка даже подпрыгнула, а листок продолжал петь.
Динь — дили – динь
Колокольчики звенят
Динь-дили-динь
Всем сказать они спешат
Маленькие гости пришли в наш дом
От радости весь дом у нас вверх дном!
— Какую странную и веселую песню поет листок — заметил Ярик.
— Ничего удивительного, ведь в Тилимуллии не было гостей почти 200 лет!- важно произнес Иму.
-200 лет?!- хором спросили дети, и стали подсчитывать, сколько это получится по их земному времени. Но так, как Мила считала только до 20, а Ярик до 10, то они так и не смогли посчитать, сколько же лет прошло по их времени.
Недалеко виднелся необычной красоты город и детей мучил вопрос, как же они смогут побродить по этому сказочному городу, ведь все жители, по – сравнению с детьми были крошечными и весь городок больше напоминал чудесную поляну с игрушечными домами и улочками. Тил развеяла сомнения детей, сказав, что Лл сейчас займется их ростом.
-Это как? — испуганно воскликнули Мила и Ярик.
-Не бойтесь – ответил Лл, я на время пребывания в городе уменьшу вас, а когда вы отправитесь домой, вы снова станете такими, какие вы сейчас.
Дети радостно закивали в ответ, но на всякий случай закрыли глаза. Не сказать, что им было страшно, ну если только самую малость. Ведь не каждый день тебя уменьшают до размера бабушкиного клубочка пряжи! Когда Мила и Ярик открыли глаза, им снова пришлось удивляться. Теперь они стали совсем такими же, как их новые друзья. Не круглые, конечно, они остались обычными мальчиком и девочкой, просто очень маленького роста, теперь их друзья смотрелись совсем по-другому. Иму выглядел очень важным, большим и внушающим благоговейный трепет. А Тил была сказочно красива, и несмотря на свою округлость, казалась очень изящной. Ики выглядел как настоящий ученый, а Лл просто великий волшебник!
-Чтобы быстрее добраться до нашего города, давайте вызовем тиливозы — предложила Тил.
Дети уже почти перестали удивляться и с нетерпением ждали тиливозы, гадая, на что они могут быть похожи. Миле представилась карета, запряженная красивыми птицами. А Ярик подумал, что тиливозы, наверное, похожи на летающие тарелки. Но каково было удивление детей, когда к ним подлетели огромные мыльные пузыри!
-И как мы в этом полетим?- спросил Ярик.
-Очень просто, вы зайдете в тиливоз и сядете, а он вас доставит до города — ответил Лл.
— Но ведь это обычные мыльные пузыри!- воскликнула Мила — и если я даже просто притронусь к нему, он лопнет!
-А ты попробуй! – предложила Тил.
И Мила первая решила усесться в тиливоз. К ее удивлению, пузырь не лопнул, он был очень прочным, но Мила стала барахтаться в нем, так как равновесие в прозрачном шарике просто невозможно было удержать. Тил предложила Миле просто удобно сесть, скрестив ноги. И, о чудо, пузырь стал плавно подниматься вверх! Ярик тоже занял место в своем тиливозе, и началось их необычное путешествие по Тилимуллии.

Глава 3.
Волшебный город

Прозрачные тиливозы приближались к городу. У начала необыкновенно красивой фиолетовой дороги, которая была выложена из сотни маленьких блестящих кристаллов, тиливозы опустились и высадили детей. Все вместе они ступили на фиолетовую дорогу из красивых кристаллов и отправились в город. Первым молчание нарушил Ярик:
— А почему дорога фиолетовая и что это за красивые камушки?
— Это дорога мечты. Любой, кто пройдет по ней хотя бы один раз, сможет добиться исполнения своей мечты. Эта дорога делает нас независимыми от наших мечтаний. Ведь у нас столько дел, что и помечтать некогда! Поэтому мудрая Иллути придумала эту дорогу. Как только тилимуллику чего-то захочется, он сразу же отправляется сюда и сразу получает желаемое.
-Но ведь это совсем неинтересно — возразила Мила, когда и помечтать не о чем.
-Поверь мне, когда ты познакомишься с нашей страной, ты забудешь про мечты – ответила, улыбнувшись Тил.
Дети увидели первые деревья, на которых причудливо качались круглые цветные шары. Все это время дорога шла по зеленому лугу, на котором росли самые диковинные цветы. Дети несколько раз останавливались, чтобы полюбоваться на цветы. Но Ики уговаривал их идти дальше и обещал показать, как эти необычные цветы появляются на свет. Когда все подошли к деревьям поближе, оказалось, что шары, это не что иное, как необычные круглые домики. Это был первый охранный пост Тилимуллии – воины Иму висели в этих домиках на дереве и внимательно осматривали окрестности. Иму спустились, чтобы поприветствовать необычных гостей. Весь город с нетерпением ждал их прибытия и по этому поводу готовился большой праздник. Сама Лимулия готовила его, и праздник должен был стать самым чудесным в этом столетии. В прошлый раз в Тилимуллии встречали волшебника, который пришел к ним с земного мира, но с тех пор прошло уже почти 200 лет! Вся Тилимуллия ждала прибытия гостей и многие прилетели из самых отдаленных уголков Тилимуллии, чтобы увидеть необыкновенных детей, которые смогли попасть сюда. Дело вовсе не в том, что в Тилимуллию никого не пускают или сюда приходят избранные. Совсем наоборот, здесь всегда рады гостям с земного мира, но, к сожалению, попасть в Тилимуллию может только тот, кто в неё верит и тот, у кого очень доброе сердце.
Наконец-то дети подошли к огромным воротам. Ворота были из золотых и серебряных цветов, которые сплетались в необычный узор. Тил положила руку на ворота и золотые цветки, как тонкие змейки поползли в разные стороны. От ворот не осталось и следа! Похоже, что чудеса только начинались. Когда дети и их друзья прошли, ворота снова образовались, сплетясь в необычный узор.
-А почему, когда Тил положила руку, ворота растворились?- спросил Ярик.
— Видите ли, дети — ответил Лл, чтобы защитить город от врагов, нужно все время что-то придумывать. Все тилимуллики являются помощниками природы и покровителями цветов.
-Как феи? – спросила Мила
-Не совсем. У фей задачи, которые никак не связаны с людьми, а тилимуллики, это вроде посредников между человеком и природой — ответил Лл.
— Как это посредники? — спросили хором дети.
— Ну, к примеру, вы с Яриком поссорились и не разговариваете, а ваша бабушка пытается вас помирить. Она просит Ярика дружить с Милой и хорошо к ней относится, а Милу просит дружить с Яриком и любить его. Ваша бабушка мирит вас, она и есть этот самый посредник. Она посерединке, между вами. Так и мы Тилимуллики все время пытаемся примирить человека и природу. Просим природу помогать людям, а людей любить природу. А феи общаются только с природой. И помогают только ей. Тут их разговор прервали необычные звуки. Красивая музыка полилась со всех сторон, и множество тилимулликов устремило взгляд на маленьких гостей. Мила и Ярик оказались в центре площади. Площадь напоминала гигантский калейдоскоп. Цветные узоры все время перемещались и менялись, и стоять, не двигаясь, оказалось не совсем удобно. Ведь тилимуллики почти никогда не ходили пешком. Они всегда двигались по воздуху, при помощи волшебной пыльцы. А находясь в Тилимуллии, пыльцу старались не тратить, поэтому использовали для передвижения тиливозы. Но сегодня был особенный случай и все стояли на волшебной площади. Вскоре заиграла другая музыка – она была задорной и веселой и все тилимуллики пустились в пляс. Дети тоже не смогли устоять на месте и вместе с новыми друзьями танцевали в этом волшебном, сверкающем всеми цветами радуги разноцветье. Ярик заметил, что танцует и не может остановиться и все тилимуллики и Мила тоже танцуют не останавливаясь.
-Что случилось?- попытались перекричать музыку дети и спросить у Тил, что происходит.
Тил улыбнулась в ответ и направила свой розовый коготок куда-то в сторону. Дети посмотрели туда, куда указывала Тил, и замерли от изумления. К ним подлетала очень красивая и совершенно необычная девочка. Это была не девочка, конечно не девочка, откуда ей взяться в Тилимуллии? Это, наверняка была Лимулия, о которой так много говорил по дороге Лл! Волшебница внешне напоминала девятилетнюю земную девочку. Только её кожа была кристально белой, как яркий белый свет, а огромные голубые глаза, напоминали искрящиеся шарики, как будто это было два клубочка ярких голубых молний. Непослушные и такие же пушистые, как и у жителей этой страны белые волосы, стягивала серебряная лента с колокольчиками, которые и издавали эту веселую музыку. Так жители Тилимуллии узнавали, что к ним прибыла Лимулия — самая веселая волшебница их мира. Ушки Лимулии напоминали ушки эльфийки,- заостренные и очень узкие. Курносый нос украшали рыжие конопушки, и они совершенно нелепо смотрелись на белом лице Лимулии, но благодаря этим нелепым веснушкам Лимулия выглядела очень непосредственно и казалась необыкновенно доброй. Пухлые губы были такими же, как у обычной земной девочки, только гораздо ярче. И Мила отметила, что Лимулии никогда не понадобится помада. Платье Лимулии сиренево-синего цвета украшали огромные белоснежные банты. А на голове маленькой волшебницы сияла корона необыкновенной красоты. Казалось, что северное сияние спрятано в корону Лимулии. Но самым необычным в ее наряде были ее туфельки. Таких туфелек Мила даже не могла себе представить. Белые шелковые туфли на остром каблучке украшали два ярких самоцвета. Кончик каблучка тоже был из красивых камней, и когда Лимулия ступала на поверхность Тилимуллии, разноцветные кристаллы рассыпались по поверхности и превращались в красивых разноцветных мотыльков. Тил поведала на ушко детям, что эти мотыльки исполняют любое желание человека и за ними охотятся злые ведьмы. Лимулия протянула руки к детям и громко сказала:
— Ну, наконец-то я с вами познакомилась! Сегодня вы наши почетные гости и в вашу честь я устроила большой праздник. Вечером мы отправимся на водопады, там вы увидите самое красивое звездное шоу. Будут танцы, салюты и всем будет очень весело. А сейчас мы устроим небольшой сладкий пир, и вы отведаете наши чудесные сладости. Тилимуллики самые великие кулинары – лучших пирожных вам не найти нигде!
Все отправились к сияющему замку в центре площади. Все в этом мире сверкало и переливалось. Строения напоминали сооружения из драгоценных камней, но когда дети притрагивались к стене или любому предмету из камня, он оживал и двигался. Оказывается кристаллы такие же живые, как цветы и бабочки. Они дышат, поют, двигаются и если кристалл переливается всеми цветами радуги, значит, он радуется или смеется. Дети делали каждую минуту новые открытия в этом необыкновенном мире.
Дома круглой формы, такие же, как и жители Тилимуллии, приветливо кивали, проходящим мимо детям. Казалось, что все в их мире круглое и смеющееся. Вечером все отправились к водопадам, чтобы полюбоваться на звездное представление.
Красивые водопады окружали зеленую поляну, на которую можно попасть только в тиливозе. Вода в водопадах была необычной, впрочем, как и вся Тилимуллия. Семь цветов радуги отражались в чудесной воде центральных водопадов. Остальные имели каждый из семи цветов радуги. Миле больше всего понравился сиреневый водопад, а Ярику желтый, с золотой водой. Водопады надежно защищали поляну со всех сторон. Здесь находилось самое надежное укрытие от гаргуллетов. Ведь гаргуллеты страшно боятся чистой воды, поэтому никогда не пытаются проникнуть сюда. Хотя, согласно Большого Перемирия, заключенного тысячи лет назад, гаргуллеты и прочие служители зла не имели права подниматься в чертоги волшебной страны, волшебники все же не веря злодеям, приняли некоторые предосторожности и строили свои города защищенными от нападений.
Все расположились на мягкой зеленой травке и шоу началось.
Звезды кружились в небе, образуя узоры необыкновенной красоты, узоры выстраивались в линии и на небе появлялись огромные букеты, затем букеты рассыпались и снова соединялись, образуя новые причудливые рисунки. Разноцветные звездочки то стремительно падали вниз, то взлетали вверх. Звезды выкладывали на небе целую картину. Вот мама берет ребенка на руки и он весело смеется, потом малыш радуется подаренной игрушке. Мила и Ярик стали внимательно смотреть на красивые узоры в небе, которые выкладывали разноцветные звезды и поняли, что им показывают их самих. Самые радостные моменты их жизни сияли на небе, как звездное кино. Дети узнавали и отгадывали в узорах своих родных и любимых. Лимулия объяснила детям, что звезды в небе – это не те звезды, что горят над их земным небом. Здесь все было устроено по-другому. Звезды Тилимуллии были живыми кристаллами и сердцем Тилимуллии. Без звезд жизнь в Тилимуллии давно бы прекратилась. Люди не понимают, как обращаться с кристаллами, поэтому заточают их в золотую тюрьму, чего делать совсем нельзя. В оправе, даже в золотой, кристалл погибает. Лимулия объяснила, что даже если рука недоброго человека тронет камень, он теряет свою волшебную силу. Свои кристаллы Тилимуллия охраняет особенно тщательно и в этом им помогают их волшебные драконы.
-Драконы?! Настоящие драконы?!- восторженно спросили дети- А мы сможем их увидеть?
-Не в этот раз. Путь в страну, где рождаются кристаллы Тилимуллии и путь в страну Драконов, лежит не близкий. Поэтому мы отправимся туда в следующий раз.
Дети досмотрели волшебное шоу, и Лимулия сказала, что всем пора спать.
Завтра у нас будет очень трудный день. Ведь вы хотели узнать, как живет Тилимуллия и познакомиться с её обычаями и порядками?
-Да!- в голос воскликнули дети, но впечатления сегодняшнего дня взяли верх и сладкий сон сморил обоих. Ики и Иму осторожно перенесли детей в тиливозы и попросили доставить их во дворец Лимулии. Там Тил уложила ребятишек на мягкие перины из одуванчиков, и дети сладко проспали до утра.

Глава 4
Как рождается смех

Утром дети проснулись и поели вкусную тиликашу. Все здесь было необыкновенно вкусным! Ведь всю еду тилимуллики готовили из своей волшебной пыльцы. Хотя сами тилимуллики ели очень мало и говорили, что им хватает их волшебного напитка, который дает им силы. Правда, фрукты в Тилимуллии были самыми настоящими. Таких вкусных и сочных фруктов дети еще не пробовали. Волшебницы и волшебники, которые пришли с земной поверхности тоже питались чудесными фруктами. Было много необычных фруктов с чарующим запахом. Таких фруктов есть много нельзя, потому что они наводили сон, так детям объяснял Лл. Тилимуллики предупредили детей, что прежде чем что-то потянуть в рот, лучше спросить – потому, что на вид обычная ягодка могла оказаться живым существом, которое умело и мыслить и говорить. Не очень приятно чувствовать себя людоедом или тилиедом! Дети решили эту проблему проще, они спрашивали у всего, что им понравилось «Тебя можно съесть?» и если то, что хотелось съесть молчало, они беззаботно отправляли это в рот. Тилимуллики объяснили, что не стоит есть то, что очень вкусно и сильно пахнет. И дети усвоили урок, как питаться в Тилимуллии. Сегодня Ики обещал отвести детей в свою лабораторию и показать, как рождается человеческий смех. Мила и Ярик с нетерпением ждали момента, когда же тиливозы заберут их в необыкновенную лабораторию ученого. А пока они бродили по Тилимуллии и разглядывали окрестности городка. Дворец Лимулии и дома были построены из цветных кристаллов и кристаллы очень хорошо понимали живущих в них тилимулликов. Дома в волшебной стране живые! И если тебе понадобилось выйти из дома или зайти в него, то нужно было об этом только подумать. И дверь в кристальном доме мгновенно открывалась. Мебели в домах не было и пространство ничего не загораживало. Но если ты хотел спать, откуда ни возьмись появлялась кровать с пушистой периной из одуванчиков, а если ты хотел есть, то перед тобой вмиг появлялся стол и стул. На столе всегда была только та пища, которую тебе хотелось.
-Кажется, я начинаю понимать — сказала Мила — почему у тилимулликов нет мечты. О чем им мечтать, если они только подумали и сразу же это получили?
-Не все так просто — ответила появившаяся откуда-то Тил,- пища, дом – это необходимые вещи, поэтому мечты в Тилимуллии, никогда с этим не связаны.
-О чем же мечтают жители Тилимуллии?- спросил Ярик
-О разном — ответила Тил.- Например, последний мечтатель был Иму. Он отправился на фиолетовую дорогу, потому что считал, что несправедливо, что он родился Иму. Он никогда не хотел воевать и мечтал выращивать цветы и ухаживать за ними.
-И что, ему понравилось быть Ики?- спросили дети.
Тил рассмеялась в ответ:
— Он был Ики ровно два дня, а потом побежал на фиолетовую дорогу, чтобы вернуть все назад. Но волшебница Муллити решила подшутить над ним и немного его проучить. Ведь сами тилимуллики точно знают, кому и кем нужно родиться. Поэтому Муллити встретила мечтателя на фиолетовой дороге и сообщила ему с грустью в голосе, что, к сожалению, невозможно снова превратить его в Иму. Что он загадал очень большое желание и теперь должно пройти 100 лет, прежде чем он снова сможет превратиться в Иму. Видели бы вы его лицо, когда он это услышал! Конечно, Иллути узнав об этом, пожурила сестру за такие шутки, и мечтатель снова стал Иму, но урок Муллити он запомнил надолго.
-Теперь я понимаю, почему Лл не очень любит Муллити — задумчиво произнесла Мила.
— На самом деле Муллити очень справедливая, хоть и немного строгая волшебница. Зато только Муллити подчиняются драконы. Она имеет над ними безраздельную власть — сказала Тил.
-Я думаю, что мне очень понравится Муллити — отметил Ярик.
Неслышно подплыли тиливозы, и дети отправились в лабораторию Ики. Сверху Тилигород был еще прекрасней, кристаллы искрились на солнышке и город напоминал огромный калейдоскоп. Но такого красивого калейдоскопа не существовало в их земном мире, так же как и кристаллов, из которых была построена вся Тилимуллия.
Тиливозы плавно опустили детей у лаборатории Ики, и дети вошли внутрь. Лаборатория находилась внутри горы лунного камня. Белая гора переливалась на солнце голубым и сиреневым цветом. Внутри горы находилась огромная круглая комната, это и была лаборатория Ики. Сначала дети не увидели ничего примечательного, кроме того, что и бывает у всех ученых — различные стеклянные сосуды и колбы, расставленные по огромному столу. Стол, правда, был не круглой формы, а в виде большого цветка, похожего на ромашку. На каждом лепестке стояли разные стеклянные емкости. В стенах находились отверстия, в каждом отверстии стояла стеклянная баночка. Баночек стояло так много, что сосчитать их не представлялось возможным. Миллион или миллиард их тут — детям было не ясно. В каждой баночке находился цветной порошок.
— Что это за баночки с цветным порошком?- спросили дети — Это и есть порошок радости, о котором ты рассказывал?
-Да, это и есть порошок радости. Для каждого человека он свой — ответил Ики.
-И как же ты различаешь, для какого человека, какой порошок?- спросили дети.
-На самом деле все просто, когда человек смеется, баночка начинает сиять.
-А если одновременно смеются тысячи людей, сияют тысячи баночек?
— Да, именно так.
-И как же ты один справляешься с тысячей людей?- в недоумении спросили дети.
-Не торопитесь, сейчас вы все увидите и поймете, — и Ики повел детей в другой зал.
Здесь не было никаких скляночек или баночек, огромная книга невероятных размеров лежала на хрустальном столе посередине комнаты. На стенах, в таких же отверстиях, напоминавших полочки, стояли маленькие разноцветные книги.
-Это библиотека Судеб — сказал Ики.
В библиотеке находился еще один Ики, и он внимательно изучал что-то в книге. Маленькие книги на полочке мигали, и лучи исходившие от них падали на большую книгу в центре комнаты. Второй Ики своими маленькими пальчиками нажимал на загорающиеся в большой книге кружки и от них нити света отправлялись куда-то, за пределы этого зала.
Главный Ики повел детей туда, куда уходили разноцветные лучи от большой книги, прежде чем дети успели задать вопрос. Они оказались на огромной поляне, у которой казалось, не было конца. Поляна находилась под прозрачным куполом, через который лился яркий солнечный свет. На свету тонкие разноцветные нити искрились, каждая нить соединялась со своим цветком. Здесь не росло ни одного похожего друг на друга цветка! Такого количества разных цветов дети и не могли себе представить.
-Ух, ты — протяжно в голос выдохнули Мила и Ярик.
— И снова ничего удивительного. Ведь вы же не удивляетесь, когда встречаете каждый день разных людей? И эти цветы, как люди. Вернее это и есть люди. На этой поляне есть ваши бабушки и дедушки, ваши родители и вы сами. Дети захлопали в ладоши от радости и стали упрашивать Ики, чтобы он показал им их цветы.
-Вы сами можете их найти — ответил Ики.
Дети обратили внимание, что все цветы находятся в постоянном движении, на поляне работало множество Ики. Вернее все Ики этого городка находились здесь. Они поливали цветы, орошали почву и разговаривали с цветами. Главный Ики объяснил, что у каждого Ики есть свой подопечный. Все зависит от способностей и талантов Ики. Оказывается не такие уж они и одинаковые, как кажется сначала. У некоторых Ики бывает и 1000 подопечных, и они успевают помочь всем. А у некоторых всего 10. Так мало цветов, только у самых маленьких Ики, которые недавно появились на свет. Есть даже старейшина в их городе, у которого 1787 подопечных. Каждые пять лет все Ики устраивают соревнования, ведь в Тилимуллии много городов. Все собираются в чертогах волшебницы Иллути и там показывают свои способности. Лучшему Ики присуждают награду года. Каждый год Иллути выдает разные награды. В прошлом году лучший Ики был не из их города, он получил в награду Изумрудного тельца. За пять лет у этого Ики появилось 126 новых подопечных. Это были люди, которые уже не верили в любовь, а Ики нашел способ и вернул им веру. Он вызволил их из плена Гаргуллы. За это его наградили Изумрудным тельцом.
-А какая награда считается самой лучшей?- спросили дети.
-Фиолетовый шар Иллути — но его еще не получил ни один Ики в своей жизни.
-А что должен сделать Ики, чтобы получить фиолетовый шар?- спросили дети.
-В том то и дело, что никто не знает. Иллути сама решает, кто достоин этой награды. Но в легенде говорится, что тот Ики, который получит фиолетовый шар от самой Иллути, перестанет быть Ики и перейдет в другой мир. Вернее он останется в Тилимуллии, только переродится и будет уже в образе волшебника, похожего на Иллути или Лимулию. Лимулия не так давно стала волшебницей, она всего 540 лет назад была Тил. Но прославилась тем, что сделала 1000 людей счастливыми. Они и по сей день очень добрые и хорошие жители земной поверхности, и помогают всем людям найти в жизни радость и счастье. Наша легенда говорит, что Муллити – это бывший Иму, а Тилия – это человек, который давным-давно пришел в наш мир и остался здесь навсегда. Что это за человек не знает никто. А вот про Иллути никто не может сказать, когда и как она появилась на свет. Иллути, как и остальные волшебники живут вечно, в отличие от нас. Лл тоже волшебники, только их жизнь устроена не так, как наша и не так как у великих волшебников.
-А сколько живете вы — Ики, Иму и Тил?
-Мы живем очень долго – 12000 лет! А потом мы превращаемся в волшебную пыльцу и рождаемся снова. В следующий раз я покажу вам, как рождаются тилимуллики.
-А мы сможем увидеть соревнования Ики?- спросили восхищенные дети.
-Конечно, только до начала соревнований еще есть время.
-Нам придется ждать целых пять лет?- разочарованно спросили дети.
-Разве вы забыли, что для вас пройдет всего лишь один месяц!- ответил Ики.
Дети радостно засмеялись и захлопали в ладоши. Вдруг два больших цветка привлекли их внимание. Цветы радостно звенели, у каждого был свой особенный звоночек. От цветов тонкие, почти невидимые нити потянулись в зал Судеб. Один цветок был ярко-желтого цвета, лепестки причудливо закручивались в узенькие трубочки, и из каждой трубочки торчала золотая иголочка. Ярик подбежал к цветку и с восхищением разглядывал его. А Мила отправилась в противоположную сторону – к нежно сиреневому цветочку. Лепестки у него были тоненькие претоненькие в форме треугольничков, все лепестки соединялись в центре. Их как будто прикрепили невидимыми ниточками к большой и красивой белой жемчужине. От цветка сиреневая ниточка вела так же в зал Судеб. Дети наперегонки побежали каждый по своей тропинке в сторону зала Судеб. Когда они вбежали в зал то увидели, что яркая золотая и нежно-сиреневая книжечки светятся и от них идут лучики в большую книгу Судеб. Дети подбежали к большой книге на хрустальном столе и увидели в ней напротив светящихся кружочков свои имена. Мила и Ярик тихо воскликнули:
-Вот это да! – и замерли на месте, не отрывая взгляда от светящихся имен в книге. Затем снова зазвонили звоночки и ниточки потянулись со всех сторон к большой книге, и к книгам в окошках стены. Все звенело и переливалось. Стоял невообразимый гул напоминающий музыку и дети удивленно посмотрели на Ики. Ики улыбнулся и предложил им вернуться в его лабораторию. Там дети удобно уселись на появившийся мягкий диванчик. Как странно, что они вместе подумали именно о диванчике! Мила и Ярик стали очень внимательно слушать рассказ Ики о рождении смеха.

Оказывается баночки в отверстиях стены – это тот самый порошок радости, которым посыпают человека при рождении и на протяжении всей жизни. В каждой баночке было разное количество порошка и именно по количеству порошка Ики и Тил определяли, кто счастлив, а кто не очень и нуждается в помощи. Но не только количество порошка говорило о счастье или несчастье человека. Тонкие цветные лучи, которые отходили от каждой баночки соединялись с маленькой книгой, маленькая книга с большой, а из большой книги лучи шли к цветку. Все здесь было взаимосвязано. Цветочек не счастливого человека быстро засыхал, и лучик сообщал об этом большой книге. Большая книга соединялась с маленькой, в которой отражались все дела, поступки и мысли человека. Так по большой книге, в которой высвечивалось имя, можно было определить человека и, прочитав его книгу Судьбы разобраться, нужна ли ему помощь и достоин ли он её. Если человек грустил, и ему нужна была порция радости, то Тил отправлялись с волшебным порошком к человеку и осыпали его. Тогда у него в жизни все начинало налаживаться.
-А почему у всех цветы разного размера?- поинтересовались дети
-Вы очень умные дети и задали хороший вопрос!- ответил Ики.- Те люди, у которых доброе сердце, широкая душа, те, кто не жалуется на Судьбу и ценит каждую минуту своей жизни, встречая ее улыбкой, имеют самые большие цветы. Ики собирают пыльцу с цветка человека и кладут ее в сосуд радости. Именно в те баночки, которые вы видите здесь. По наполненности сосуда определяется и жизнь человека. Тилия каждый месяц бывает здесь и смотрит у кого, сколько волшебной пыльцы. Те, у кого баночка полная – считаются ее любимцами. Тилия делает жизнь таких людей особенно счастливой. Эти люди, так же как и мы ни в чем не нуждаются. У них есть все, чего бы они только не захотели.
-Получается, что для того чтобы иметь всё — всё нужно много смеяться?- спросили дети.
-Да, только смех тоже бывает разным. Если ты будешь смеяться над чужими ошибками или бедой, то волшебный порошок уменьшится. А если ты будешь искренне радоваться и любить жизнь, помогая другим, если ты будешь любить и природу и окружающих тебя людей, то порошок будет увеличиваться.
-Но как же можно любить злодеев или вредин?!- возмутилась Мила.
— Злодеев и вредин любить не нужно. Их нужно принимать такими, какие они есть и если у тебя не получается сделать злодея или вредину хоть чуточку лучше, нужно просто перестать с ним общаться. Ведь он сам хочет быть злодеем! Наверное, ему гораздо лучше с гаргуллетами, чем с нами. Видите на полочках почти пустые баночки?
-Да,- грустно ответили дети.
— Это сосуды тех людей, кто совершенно потерял радость в жизни. Но у них еще есть шанс спасти себя и все исправить. Именно к ним к первым отправляются Тил и Иму, чтобы освободить их от чар Гаргуллы и паутины гаргуллетов, и дать им возможность стать счастливыми. Мы боремся за каждого человека до того момента, пока он сам способен сопротивляться злым чарам Гаргуллы и пока в нем живет надежда и вера в лучшее. Но если человек теряет и веру, и надежду, то мы не в силах его спасти. Его сосуд рассыпается, и его книга исчезает из зала Судеб навсегда. В Гаргуллии появляется его новая книга. Она находится в зале Мрака и гаргуллеты очень внимательно следят за тем, чтобы несчастный не смог вырваться из их когтей.
-А разве бывает так, что можно вырваться из плена гаргуллетов, после того как человек попал в зал Мрака?- спросили дети.
-Конечно, если человек этого захочет. Именно таких заблудившихся людей Лимулия вытащила оттуда, когда была ещё Тил. После этого подвига она превратилась в великую волшебницу.
-И как это возможно? – хором спросили дети.
-Это уже другая история, история Тил. Только Тил знают секреты повелевания человеческими душами.
— А как ты, никогда не ошибаясь, выращиваешь для каждого человека свой цветочек?- спросила Мила.
-Когда я изобретаю новое семечко я кладу его в тот волшебный аппарат, — и Ики указал на стол, который стоял отдельно. На столе стоял аппарат похожий на микроскоп.- Когда я кладу туда новое семечко — тилизор, так называется мой аппарат, определяет по узору, есть такое семечко или нет. Если вдруг я ошибаюсь, и цветок повторяется – тилизор сигнализирует мне и звуком и цветом. Он показывает цвет и издает звук, который рождает человеческий смех. А если я не ошибся, то тилизор молчит. Я очень редко ошибаюсь, но так иногда случается, когда рождаются близнецы. Еще есть люди, которые не знают о существовании друг друга, но они словно близнецы. Поэтому и цветы у них очень похожи, но все же разные.
-Как здесь все необычно и очень интересно — сказали дети.
-Да, но, к сожалению, ваша мама скоро проснется и нам нужно отправляться в путь — ответил Ики.
Все жители городка провожали Милу и Ярика и приглашали их почаще заглядывать к ним в гости. Тем более что дорога в Тилимуллию была известна, и дети знали как нужно себя здесь вести. Дети попрощались со всеми тилимулликами. Лимулия подарила Миле на память волшебное зеркальце и сказала, что Мила всегда должна носить его с собой. Так Лимулия будет знать, что происходит в жизни Милы, а Мила сможет обратиться за помощью к Лимулии в любой момент. Волшебный цветок Ярика Лимулия подержала в своих руках и сказала, что теперь он может не переживать о его волшебных свойствах. Если цветок в руки возьмет кто-то другой, он просто превратится в красивую безделушку. Только в руках у Ярика кристальный цветок будет жить и никогда не потеряет своей волшебной силы. Тихо подплыли тиливозы, и дети отправились в обратный путь. До границы Тилимуллии их провожали Ики, Иму, Тил и Лл. Лл обсыпал детей волшебным порошком, после чего дети выросли, и стали как прежде большими. Ярик с Милой пролезли между стволами старых берез и оказались на земной поверхности. Лл следовал за ними. Мама все еще сладко спала, Лл посыпал ее волшебной пылью, в тот же миг мама проснулась.
Она сладко зевнула, сказав сонным, но счастливым голосом:
-Ах, дети, вы даже не представляете, мне снился такой волшебный сон! Не сон, а настоящая сказка! Вы были в волшебной стране! Я обязательно все запишу и потом прочитаю вам эту сказку!- Мама посмотрела на часы и удивленно воскликнула — Вот это да, я проспала больше часа! Как же мои пироги, тесто уже наверняка убежало!
Мила и Ярик загадочно переглянулись и Ярик спросил:
-А про что этот сон?
-Позже, я вам обязательно расскажу. Бежим скорее, нам нужно печь пироги!
Ярик и Мила незаметно помахали на прощание Лл. Маленький волшебник растаял в воздухе. А Мила шепнула на ухо Ярику:
-В следующий раз нужно будет уговорить твою маму пробыть тут целый день или придумать, как вырваться из дома, тогда мы сможем гостить в Тилимуллии очень долго! Представляешь, даже если мы будем здесь с утра до вечера, то в Тилимуллии пройдет почти месяц! Мне про время рассказала Тил.
-Да, здорово, — ответил Ярик,- и мы сможем увидеть драконов!
Дети радостные побежали вниз с горки, жаль только, было не с кем поделиться своей радостью. Но зато они могли очень долго обсуждать все, что произошло с ними друг с другом. У Ярика и Милы появилась своя маленькая тайна.

Глава5
Злая колдунья Гаргуллии.

Гаргулла сидела на черном троне и истерично вопила на своих подданных. Маленькие черные существа, съежившись в комочки, исподлобья со страхом поглядывали на неё. У Гаргуллы разговор был коротким, сначала она выплескивала свои эмоции на подданных, а затем обращала их в прах. Злая волшебница могла запросто, и превратить в прах и воскресить снова. Но никому не хотелось быть превращенным в дорожную пыль, поэтому никто из подданных, никогда не спорил со злой колдуньей.
-Маленькие, никчемные, мерзкие существа!- продолжала вопить Гаргулла, от вас никакого прока. Как вы могли позволить этим противным детям пройти в Тилимуллию?! Для чего я вообще держу вас, если вы не можете даже охранять границы Тилимуллии?!
Главный, из воинства гаргуллетов, выступил на шаг вперед и ответил своей госпоже:
-Многоуважаемая госпожа и хозяйка Гаргуллии, мы не предполагали, что тилимуллики поведут детей в свою страну, поэтому на некоторое время оставили границы Тилимуллии и земной поверхности и отправились на очень важное задание.
-И что же это за важно задание?- спросила колдунья.
-Тил пытались освободить земного ученого, того, которого вы 10 лет назад превратили в горького пьяницу. Вы же сами говорили стеречь его круглые земные сутки и не позволять Иму выпустить его из плена. Главный Ики сделал волшебный порошок для этого ученого, и они подсыпали порошок ему в вино, вино превратилось в волшебный напиток радости и ученый стал приходить в себя. И, конечно же, перестал ругаться и почти отказался пить. Чтобы вытащить пробку из бочки с вином, которое они превратили в волшебный напиток, нам понадобились все силы. Поэтому мне на некоторое время пришлось созвать всех воинов туда.
Гаргулла хитро посмотрела на своего главного воина и сказала:
-Ну, что же тогда мне придется наградить тебя. Сейчас подумаю, как лучше это сделать. И Гаргулла приняла загадочный вид, а главный воин, раздувшись от гордости, ждал награды. Гаргулла направила на него свою волшебную палочку и сказала:
-По поступкам и награда!
Вокруг главного гаргуллета закружился мрачный вихрь, и главный воин превратился в прах, а все остальные гаргуллеты в ужасе отодвинулись в стороны.
-Пусть для вас всех это станет уроком! – завизжала Гаргулла, чтобы каждый и впредь знал свое место и не умничал. У вас нет мозгов, поэтому без приказа вы не можете ничего делать. Без моего приказа! Уясните и впредь, что инициатива в Гаргуллии наказуема! – и злая ведьма плавно поплыла по воздуху из главного зала. Гаргуллеты, оставшись без предводителя, в растерянности смотрели ей вслед, но зная коварный и злобный нрав колдуньи, никто не открыл и рта, чтобы спросить, кто будет их главнокомандующим. Вдруг Гаргулла резко повернулась и воскликнула:
-Я читаю ваши трусливые мыслишки. Я знаю о вас все, от меня невозможно что — либо скрыть. — И, махнув волшебной палочкой в сторону ближайшего от неё воина, колдунья сказала – ты будешь главным, ведь вы совершенно одинаковы, поэтому нет смысла долго выбирать – сказала так колдунья и растаяла в воздухе.
Гаргулла сидела в своем замке и думала, как отомстить Тилимуллии за её дерзость. Древняя легенда Гаргуллии гласила, что как только нога ребенка ступит на землю Тилимуллии, её стране придет конец. Много взрослых попадало в Тилимуллию, но назад дороги не было. Таковы правила. Только ребенок, может по своему желанию ходить туда обратно. Столько раз сколько ему вздумается. Гаргулла ненавидела детей не только поэтому. Дети раздражали её за их непосредственность. Особенно она ненавидела тех, кто часто смеялся. Человеческий смех для Гаргуллы был пострашнее воды. Об этом никто не знал, и это было её тайной. Если бы в Тилимуллии узнали секрет Гаргуллы, ее дни давно уже были бы сочтены. А гоняться за ней с сосудом чистой воды просто бессмысленно, маленькие существа не смогут тягаться с ней. А вот люди, особенно дети – это совсем другое. Взрослые конечно не так страшны, ведь они не верят в волшебство – и в этом заслуга Гаргуллы. А вот дети… Маленькие мерзкие создания… Хотя и среди взрослых встречаются отдельные особи, например этот безумный ученый, он практически изобрел аппарат, который будет перемещать его туда обратно. И самое страшное, что этот чокнутый не просто верил, он точно знал о существовании Тилимуллии и Гаргуллии, и он знал как можно изменить мир. Но с ним она расправилась, теперь этот горький пьяница не представляет никакой опасности. А вот дети, особенно мальчик… Настырный противный мальчишка!» — и тут Гаргулла вспомнила, как однажды в лесу подслушала разговор одного мальчишки с его отцом. Мальчик был на редкость хорошеньким, по мнению Гаргуллы. Он постоянно грубил взрослым и всячески издевался над окружающими. Когда его отец сказал, что прошел грибной дождь и, похоже, они сегодня придут домой с полными корзинами, мальчик с издевкой ответил: — «Почему прошел грибной дождь, а грибы с неба не падали? И почему идет только грибной дождь, а нет морковного или арбузного? Вот было бы классно, если бы с неба всем на головы падали арбузы. Вот это была бы потеха!» Гаргулла вспомнила этот разговор и вдруг её осенило. Конечно! Ведь Тилимуллии не страшны никакие погодные условия, их невидимые купола из пыльцы кристаллов не пропускают град или проливной дождь. Но выдержат ли их волшебные сооружения, если пойдет настоящий овощной дождь?! И Гаргулла стала собираться в дорогу, потирая руки от удовольствия. Единственной помехой в Тилимуллии для неё были волшебник Лл и ученый Ики, они могли держать оборону, пока прибудет Муллити или Иллути. Две другие волшебницы Лимулия и Тилия были слишком молоды и слабы, чтобы меряться волшебными силами с Гаргуллой. А вот Иллути представляла для неё очень сильную угрозу. Если бы Гаргулла смогла извести Иллути, то давно бы не было никакой Тилимуллии, и весь мир принадлежал бы только Гаргулле. Нужно взять в плен этих маленьких Ики и Лл, и тогда Гаргулла успеет натворить пакостей. Злая колдунья решила не ждать исполнения древнего пророчества, а немедленно приступать к решительным действиям и истребить город, в который знали дорогу дети. Гаргулла дала приказ своим подданным изловить главного Ики и Лл. Но, не очень доверяя им, она отправилась вместе со своим войском к границе Тилимуллии и земной поверхности, туда, где чаще всего появлялись тилимуллики, за пределы их мира. Гаргулла удобно устроившись на дереве и превратившись в черного ворона, стала терпеливо ждать свои жертвы. Воины должны были сообщить ей о приближении тилимулликов и завязать с ними битву, а в это время Гаргулла схватит ничего не подозревающих тилимулликов. И вот долгожданная минута наступила. На поверхности земли появились все четверо! «Какая удача!»- подумала Гаргулла, не два, а сразу все четыре главных тилижителя! Гаргуллеты попытались схватить тилимулликов, и между ними завязалась ожесточенная битва. Лл крикнул:
-Тил, скорее обратно и предупреди Иллути, а мы будем держать оборону!
Тил удалось выскользнуть из лап гаргуллетов и нырнуть между стволами берез. Гаргулла чуть не лопнула от ярости и досады, она камнем кинулась вниз. Последним, что увидели тилимуллики, была разинутая пасть огромной вороны. Лл не успел ничего сделать. Гаргулла проглотила их. Гаргулла понимала, что времени очень мало, сейчас Тил предупредит Иллути и тогда все потеряно. Её коварный замысел не осуществиться. Гаргулла влетела в отверстие между стволами и кинулась к главному городу Тилимуллии. Она сделала круг над Тилимуллией и с неба на город посыпалась морковь.
Еще одни круг страшная ворона прокружила над городом и с неба повалились арбузы. После третьего круга колдуньи с неба посыпались на Тилимуллию яблоки. Волшебные купола Тилигорода не выдержали, ведь они не были рассчитаны на овощной дождь. Маленькие жители стали в страхе искать убежище, чтобы спрятаться от огромной морковки, яблок и арбузов падающих с неба. Обрушившиеся фрукты и овощи разрушили дома и смешали цветы с тилиповерхностью.
Гаргулла взревела от удовлетворения. Страшный рокот прокатился по всем окрестностям Тилимуллии, и злая колдунья растворилась в воздухе. Ее коварный замысел удался, и Гаргулла праздновала победу.
В это время на земной поверхности поднялась страшная пыльная буря, а затем огромная туча накрыла небо, и прошел сильный град. Когда бабушка Ярика вышла на улицу, она огорченно отметила, что грядка с морковью как будто перепахана трактором, половины моркови нет. Яблоки обсыпались с яблони, а все арбузы повредил град.
-Вот так, несчастье! – огорченно воскликнула бабушка.
Ярик в этот момент посмотрел на свой волшебный цветок и обнаружил, что он погас. Только один лепесточек светился слабым светом. Ярик понял, что случилось что-то страшное с его новыми друзьями и им нужна помощь. Бабушка вряд ли пойдет в лес с Яриком, да если и пойдет, то, как ей объяснить свое исчезновение. Ведь совсем не ясно, что там произошло. А последний светящийся лепесток отрывать не хотелось. Сначала нужно попробовать попасть в Тилимуллию, ведь он знает дорогу туда. И Ярик решил обратиться за помощью к своей второй подруге – соседской девочке Юле. Она как раз позавчера приехала к бабушке с дедушкой на летние каникулы. Юлю считали уже достаточно взрослой и ответственной девочкой. Она с детства играла с Яриком и была как его няня. Наверняка бабушка отпустит их поиграть на горке. А там он попробует рассказать Юле все и убедит её пойти с ним. Важно было, чтобы девочка поверила. И Ярик отправился к Юле. Юля согласилась сходить с ним в лес, и они отпросились у бабушки Ярика поиграть на горке у края леса. Бабушка отпустила их, по дороге Ярик начал рассказывать, как познакомился с тилимулликами и как они с Милой гостили в волшебной стране. Конечно, девочка не верила малышу, но она очень внимательно слушала, удивляясь, как он может так фантазировать и подыгрывала ему, со всем соглашаясь и кивая. Юля спросила:
-Так ты хочешь, чтобы я пошла с тобой. В твою волшебную страну?
-Да — ответил мальчик. – Я думаю, что мои друзья в опасности.
-Ну что же, показывай дорогу.- Юля улыбнулась и подумала, что неплохо будет немного развлечься. Ей так надоели школьные подруги, которые говорят только о вещах и компьютерных играх. В этом году стало особенно тяжело, так как начались разговоры о мальчишках, которые совсем не нравились Юле. И у неё к концу года подруг поубавилось. Теперь она сможет по-настоящему повеселиться. Это, по крайней мере, будет интересно!» Только Юля даже представить себе не могла, насколько это будет интересно!

Глава 6.
Путешествие в город Драконов.

Дети подошли к большой сросшейся березе, через которую лежал путь в Тилимуллию. Ярик сказал Юле:
-Я полезу первым, чтобы там встретить тебя, ты главное ничего не бойся и постарайся пролезть и не поцарапаться.
Юля с удивление посмотрела на узкое отверстие, через которое малыш ей предлагал пролезть и улыбнулась. «Ну да ладно, игра так игра, посмотрим, что будет дальше» — подумала Юля. Ярик нырнул между березами и исчез. Девочку охватила паника, малыша нигде не было! Юля пролезла между стволами и оказалась на этой же поляне. Ей было уже не до шуток, она испугалась и начала плакать. Вдруг рядом с собой она увидела какие-то черные маленькие шарики. Огромная ворона присела на ветку и стала наблюдать за девочкой. Вдруг ворона кинулась камнем вниз и превратилась в отвратительную горбатую старуху. Тут уж Юле совсем стало страшно и она с отчаянным воплем, зовя малыша на помощь, нырнула в отверстие между березами. Юля увидела Ярика, ноги у нее подкосились, и она буквально рухнула на поляну.
-Что случилось, почему ты так напугана?- спросил мальчик
-Я ..я .. -заикаясь, попыталась выговорить девочка.- Я не поверила тебе, подумала, что все это игра, придуманная тобой. Сначала я потеряла тебя, а затем огромная ворона села на дерево и превратилась в отвратительную горбатую старуху в черной одежде.
— Это наверняка было Гаргулла. Значит, действительно произошло что-то страшное. И мои друзья не встречают нас – задумчиво произнес мальчик.- Что же, придется идти так, не уменьшаясь.
-Не что? – переспросила девочка.
-Я же тебе рассказывал, что когда попадаешь на эту сторону нужно уменьшиться, чтобы ничего здесь не испортить. Мы вон какие огромные, а Тилимуллия маленькая страна, с маленькими жителями! Я даже не представляю насколько маленькая. Ведь в прошлый раз волшебник Лл нас с Милой уменьшал.
— Понятно. А что если сюда кто-то попадет по любопытству и растопчет здесь все? – спросила девочка.
— В Тилимуллию невозможно попасть, если не веришь в неё, и не знаешь о ее существовании.
-Тогда все ясно. Ну что пошли?
-Пошли, только иди за мной очень осторожно, след в след. Я помню дорогу и буду смотреть под ноги, чтобы мы ничего здесь не разрушили.
Пройдя совсем немного, Ярик увидел Тилигород и фиолетовую дорогу. Дорога, казавшаяся такой длинной и широкой, сейчас была совсем игрушечной. А огромные водопады, защищающие Тилигород, были всего-то по колено Ярику. А Юле и того меньше. Дети подошли к городу и увидели ужасную картину. Все дома были разрушены, цветочные поля смешаны с землей. Тилимуллики пытались разобрать завалы. Везде валялись огромные арбузные шкурки, морковь и яблоки.
-Так вот куда подевалась морковь с бабушкиного огорода!- воскликнул Ярик.
Тут детей увидела Тил. Тил подлетела к Ярику, и села ему на плечо. Такой грустной Ярик ещё не видел, всегда смеющуюся Тил. Тил сказала:
-Гаргулла взяла в плен Иму, Ики и Лл, и разрушила наш город!
— Не волнуйся, и не расстраивайся так. Мы сейчас все исправим. Мы поможем вам и обязательно найдем наших друзей! Познакомься, это моя подруга Юля, она пришла, чтобы помочь – сказал мальчик.
Дети присели на корточки и попросили тилимулликов освободить город. Тилимуллики все поднялись в воздух, а дети стали собирать морковь, яблоки и остатки арбузов. Город был в ужасном состоянии, все дома разрушены. Кристаллы перестали сиять, и Ярику стало очень грустно. Он вспомнил, как они с Милой спали в уютных домиках, как ели вкусные пирожные и какой чудесный салют в честь их прибытия устроили жители Тилимуллии.
-А где же ваши волшебницы? Почему они не прилетели, чтобы помочь?- удивленно спросил мальчик.
-Понимаешь, каждый из нас имеет связь со своим волшебником. Я только с Тилией, Лл с Иллути, Ики с Лимулией, а Иму с Муллити. У нас никогда не возникало таких сложностей. Уже много тысяч лет Гаргуллия не нападала на Тилимуллию. Таковы правила. Я пыталась отправить послание Тилии, но получила ответ, что она на земной поверхности вместе с Иллути. Сколько они там пробудут, неизвестно. И я не знаю, где их искать. Об этом знал только Лл. Мы всегда и во всем полагались на Лл.
-И что же теперь делать? Где искать наших друзей?- спросил Ярик.
-Мы можем отправиться в город Драконов, туда, где живет Муллити. Она поможет нам найти главную волшебницу и наших друзей.
Дети очистили город от остатков овощей и фруктов. Возле города образовалась огромная гора.
-Пусть тилимуллики сплетут сеть,- предложила уже немного пришедшая в себя от чудес Юля.- А мы вынесем все остатки мусора за пределы вашей волшебной страны.
Тил дала задание всем Тил плести сеть из нитей растений, а Иму и Ики чистить и мыть улицы и приводить в порядок плантации цветов. Нужно было просмотреть, чьи цветы погибли и срочно составить список. Чтобы к прибытию волшебниц и Ики все знали, кто на земной поверхности остался без поддержки Тилимуллии.
Дети вместе с Тил отправились в город Драконов.
-Почему Гаргулла не нападала на вашу страну тысячу лет, а тут вдруг сделала сразу столько пакостей?- спросили дети.
-Существует древнее пророчество, в нем говорится о том, что настанет день, когда Великое перемирие будет нарушено. Этот день обозначит начало последней и самой страшной завершающей битвы между добром и злом — ответила Тил.
-А что это за пророчество?- спросили дети.
-Когда-то очень давно, так давно, что даже самые старые жители нашей страны не помнят этого времени, на планете существовала одна волшебная страна. В ней правили две сестры. Старшая сестра была мудра и красива, младшая тоже была умной и красивой. Но жители волшебной страны больше слушали и любили старшую сестру. Младшая, конечно, огорчалась по этому поводу, а старшая сестра успокаивала ее и говорила, что обязательно наступит такое время, когда младшая сестра подрастет и станет такой же мудрой, и её так же будут слушать. Тогда и люди и волшебники жили вместе и помогали друг другу. Но однажды с неба стали падать звезды, и младшая сестра нашла великолепной красоты черный кристалл. Кристалл был живым и умел разговаривать. Младшая сестра не захотела поделиться своим секретом ни с кем. Ведь у неё появился её друг, который принадлежал только ей и слушал только её. Кристалл давал ей разные советы и как-то раз он сказал, что она гораздо умнее и лучше своей сестры и что она должна управлять миром волшебников. «Но как я смогу заставить всех и людей и волшебников слушать меня и перестать служить моей сестре? Ведь она главная волшебница?»- спросила младшая сестра. Ты должна найти пещеру, в пещере будет черная река. Вырой ямку в черной реке и положи меня в ямку. Ямку засыпь песком. Придешь в пещеру, когда месяц станет совсем узким, перед днем зарождения 13 луны. И никому не вздумай об этом сказать. Иначе ничего не выйдет. Волшебницей она была молодой и неопытной и сделала так, как сказал ей кристалл. А через месяц, когда она решила отправиться в пещеру к своему новому другу, с их страной случилось страшное несчастье. На месте той пещеры выросла огромная черная гора, которая превратилась в могущественного колдуна. Этот кристалл и был тем самым колдуном. Он прибыл из страны Мрака. Об этой стране знали только то, что она существует где-то очень далеко, за пределами видимых звезд. И началась Великая Битва. Эта битва длилась тысячу лет. Устали и темные силы и силы добра. Тогда обе стороны решили заключить перемирие. Мир поделили на две половины – черную и белую. Эти половины стали невидимы для людей. Светлый мир находился в воздухе, и назвали его Тилимуллией. Темный мир находился под земной поверхностью, и назвали его Гаргуллией. Между сторонами было заключено перемирие, в котором говорилось, что никто не может силой заставить человека верить или принудить человека что- то делать. Людям предоставили право выбора. Человек сам выбирал добро или зло. А темная сторона не должна была нарушать границ светлого мира, так же как и светлая сторона границ темного. Земная поверхность была нейтральной территорией, и только там могли волшебники меряться силами и воевать друг с другом.
— А как звали этих сестер волшебниц?- спросили дети.
-Об этом никто не знает. Наверное, так и звали Тилимуллия и Гаргуллия, раз так названы были два мира. Злой колдун отправился дальше покорять другие миры, а вместо себя оставил править темным царством своего приемника. Тот приемник передал власть Гаргулле. Темные силы не могут долго находится на земной поверхности, даже в своем подземном мире. По легенде говорится, что раз в 10000 лет темные волшебники уходят с этой планеты, к своему источнику силы. А на их место приходят новые правители. А у светлого мира источник силы находится здесь, на этой планете. И волшебникам не нужно никуда отправляться. Они живут вечно.
-А что же это за источник силы, для волшебников? Это какой- то особенный колодец? – спросили дети в голос.
-Нет, — ответила Тил и улыбнулась,- источник силы для волшебников – люди. Пока люди верят в волшебство, волшебники существуют.
-А как же та, добрая волшебница, старшая сестра? Где она, что с ней стало?- спросил Ярик.
-Никто об этом не знает. Но все в Тилимуллии думают, что Иллути и есть та самая волшебница.
-Здорово!- воскликнул малыш.- Это же надо жить тысячи тысяч лет и не умереть!
-А что говорится в легенде о последней битве?- спросила Юля.
— Я вам сейчас скажу как есть, я помню эту часть легенды наизусть. И Тил стала зачитывать наизусть:
Но Мраку не быть на светлой Земле
И людям не жить вечно во тьме!
Мир светлый будет спасен навсегда
И всё восстановится, как и тогда.
Не будет печали, и горя, и слез!
Не будет шипов среди красочных роз.
Весь мир будет светом укрыт и теплом,
Волшебная пыль войдет в каждый дом.
В тот день, когда будет нарушен запрет
Прольется на землю божественный свет
И Мрака откроется страшный секрет.
Дитя человека в мир волшебный войдет
От жуткого мрака два мира спасет!
Он зло победит поступком простым
И вмиг Темный Мир станет звуком пустым!

-Какая красивая легенда!- сказала девочка, повторив слова Тил-
Он зло победит поступком простым
И вмиг Темный Мир станет звуком пустым!
Юля задумчиво произнесла:
— Что же это за простой поступок, который совершит этот ребенок?
-Никто об этом не знает — ответила Тил. Но я думаю, что тот день, в который по легенде будет нарушен запрет, уже наступил. Гаргулла ведь нарушила запрет!
Дети увидели невдалеке маленькую крепость. Крепость охраняли драконы. Но какие это были удивительные драконы — ростом с Юлиного кота!
-Какие милые! – воскликнула девочка, и хотела уже кинуться к маленькому дракончику, чтобы погладить его. Но не тут- то было! Тил еле успела преградить путь к девочке. Этот милый дракончик изрыгнул такое пламя, что у девочки наверняка остался бы на коже страшнейший ожог.
-Тише! Это наши друзья! – воскликнула Тил.- Позови-ка ты лучше свою хозяйку.
Один дракон остался на страже, а второй отправился в крепость.
-А зачем они охраняют крепость, если на Тилимуллию никто не нападает?- спросил Ярик.
-Муллити чудная волшебница. Ведь раньше она была Иму. А Иму прирожденные воины, поэтому Муллити наверняка хранит традиции Иму.
— А разве волшебники должны отчитываться за свои поступки, которые никому не причиняют вреда?- услышали дети мелодичный красивый голос. Навстречу им по воздуху плыла удивительная волшебница.
-Надо же, как вам удается летать и передвигаться по воздуху без крылышек?- удивленно спросила Юля.
-Для того чтобы летать вовсе не нужны крылья, достаточно об этом просто подумать!- весело воскликнула волшебница Муллити.
Она была на редкость удивительной. Пушистые непокорные волосы, наверное, шапкой топорщились бы во все стороны, если бы на голове у нее не был одет шлем. И одета волшебница была как настоящий воин – красивые серебристые брюки и кольчуга сверкали на солнце и пускали во все стороны миллион солнечных зайчиков. За поясом у Муллити грозно поблескивал меч. Серые глаза озорно сверкали. Ушки, такие же, как у Лимулии торчали в разные стороны. Они были чем-то даже похожи с Лимулией, только Муллити выглядела более воинственно. Волшебница спросила:
-И кто же разрешил таким огромным великанам разгуливать по нашей волшебной стране? Наверное, у вас есть очень серьезный повод нарушить наши правила?
Тил рассказала Муллити о случившемся. Муллити внимательно выслушала и ответила:
-Я отправлю Иллути послание, но не думаю, что она может вернуться слишком быстро. Ведь она на земной поверхности, вместе с Тилией. А время там течет совсем иначе. В любом случае в Тилимуллии пройдет не меньше трех дней. Неизвестно, что сделает Гаргулла с нашими друзьями за это время. Она может их так упрятать, что и Иллути их не найдет. Лимулия еще слишком мала и я думаю, что не стоит ее пугать и рассказывать о случившемся. Она не сможет помочь. Да и она сильно расстроиться, если увидит свой разрушенный дворец в городе. У неё даже может пропасть дар волшебства, на некоторое время. Пойдемте в замок и спросим у Иллути, что же нам делать.
Дети удивленно переглянулись, а Муллити рассмеявшись, сказала:
-Ну конечно, я же совсем забыла про ваш рост! Подождите!- и волшебница достала золотой пузырек. Прочитав заклинание, Муллити обсыпала детей волшебным порошком. Они вмиг стали совсем маленькими. Только бутылка с водой, которую носила в своем кармане Юля, не стала маленькой, дети еле успели отвернуться от падающей на них чудовищных размеров бутылки!
-К сожалению, не на все действует волшебный порошок. Только на живое — ответила удивленным детям волшебница. – Ну, идемте в замок.
Ярик и Юля, прижавшись друг к дружке, держались поближе к Тил и Муллити. Теперь драконы выглядели не такими уж и хорошенькими! Они были просто огромными и страшными.
-Не бойтесь, — сказала волшебница — они никогда не тронут друзей!
Все вошли на территорию города Драконов. Город был просто потрясающим! Он весь сиял и переливался. Кристаллы самых разных цветов и причудливых форм, из которых был построен город, сияли и все время меняли форму. Юля удивленно смотрела на это чудо. А Ярик шепнул ей, что кристаллы живые и умеют читать мысли. Муллити привела детей в свой замок. В огромном зале, стены которого были из прозрачного кристалла и напоминали зеркала, отражалась земная поверхность. Дети увидели океан, большие города, горы, пустыни и разные страны. Муллити подошла к хрустальной стене и положила на неё руку. Муллити что–то очень тихо говорила. Похоже, произносила заклинание. Вдруг все картинки исчезли. Дети увидели огромное побережье очень красивого острова. Вокруг острова простиралось бескрайнее пространство голубого океана. На острове стоял, среди пальм и ярких цветов большой храм. Стены храма открылись, дети увидели две фигуры. Существа, похожие на людей вышли из храма. Но это были не совсем люди. Более высокое существо отдаленно напоминало земную женщину, но голова её была сильно вытянута, а на голове сверкало два красиво закрученных золотых рога. Сначала дети подумали, что это так уложены волосы, но на её голове сверкали самые настоящие золотые рога. Прекрасное лицо загадочного существа–женщины просто не описать словами! Глаза не такие как у человека, в них нет зрачков и они бескрайние, как море. В них даже жутковато смотреть. Цвет глаз напоминал бирюзовую воду, и создавалось впечатление, что в них действительно колышется вода. Золотые волосы спускались до самой земли. И если сравнить эту фигуру с человеческой, то она казалась в два раза больше.
-Это Иллути — тихо произнесла Тил.
Дети удивленно наблюдали, как на волшебнице все время меняется наряд. На ней не было одежды, как на других волшебниках. То по ней текли горные реки, то реки сменяли лавины снега, затем снег превращался в райских птиц и красочные цветы. Она все время менялась, и только лицо ее оставалось неизменным. Но, несмотря, ни на что, детям не стало ни чуточку страшно. От нее веяло добротой и теплом и очень хотелось спать. Дети с тоской вспомнили про своих мам, и Ярику захотелось домой к маме. Но малыш вспомнил, что его друзья в опасности и им нужна помощь. И мальчик сразу стал серьезным и взрослым, представив себя настоящим воином.
Глядя на вторую фигуру, дети поняли, что это Тилия, про которую говорила Тил. Тилия — в два раза меньше чем Иллути очень походила на красивую земную женщину. Наверное, она и вправду когда-то была человеком, как гласит легенда Тилимуллии. Черные кудрявые волосы Тилии спадали до самой земли. Теплые золотистого цвета глаза излучали доброту, на Тилии переливалось радужное платье, а ее руки ноги и шея украшали кристаллы Тилимуллии. В волосах Тилии тоже сверкали кристаллы, и она все время общалась с ними.
-Тилия повелительница кристаллов!- гордо сказала Тил.
Иллути, молча, смотрела на детей и Муллити. Она ничего не говорила, но дети отчетливо слышали ее голос. Он как будто раздавался внутри головы. Иллути говорила:
-Мне понадобится почти три дня, чтобы вернуться в Тилимуллию. Я думаю, что за это время Гаргулла спрячет под землей Ики, Иму и Лл и я не смогу найти их. Черная река закрывает мои видения, они не могут проникнуть дальше, вглубь Гаргуллии. Гаргулла нарушила перемирие, и она понесет наказание. Согласно Закона перемирия, ее срок пребывания на этой планете сократился на тысячу лет. И она больше никогда не сможет оказать своего влияния на человека. Ее волшебство теперь бессильно. Она может лишь пугать своим страшным образом. Чего же так испугалась Гаргулла, что решила нарушить перемирие? Я всегда подозревала, что есть что-то, чего мы не знаем. Какая-то тайна известная только правителям Мрака.
— Но если злая колдунья больше не страшна для человека, то возможно мы сможем спасти пленников?- спросила Юля, — конечно если мы будем как обычные дети, обычного роста. Вряд ли мы сможем победить целое воинство, если будем такими малышами, как тилимуллики– добавила она с грустью.
-А вы не боитесь злую колдунью и ее прислужников?- спросила Тилия – ведь вы всего лишь дети. Гаргулла наводит страх даже на взрослых, которые совершенно не верят в чудеса.
-Я не боюсь! – громко и уверенно сказал Ярик.- Я отомщу ей за своих друзей и за бабушкины арбузы и морковку! Моя бабушка все лето трудилась в огороде и когда она увидела пустые грядки, она очень расстроилась! Я посажу эту злобную старуху в чан с водой!
-Если вы действительно не боитесь и готовы отправиться на помощь к нашим друзьям, то Муллити покажет вам дорогу.
Муллити спросила, может ли она сопровождать детей в Гаргуллию, но Иллути не дала ей разрешения.
-То, что Гаргулла нарушила закон, не дает и нам права нарушать его. Волшебники не могут появляться в подземном мире Гаргуллы – ответила так же, не раскрывая губ, великая волшебница. — Мы с Тилией отправляемся в путь.
Хрустальная стена снова засияла огнями городов и стала показывать разные места земной поверхности, а волшебницы исчезли.
-Ну что же, давайте собираться и мы в путь — сказала Муллити.

Глава 7.

Путешествие в Гаргуллию.

Дети следовали за Муллити, она вела их по длинному коридору замка, куда-то за его пределы. Все вместе они вышли на большую террасу, с которой открывался великолепный вид на город Драконов. Собственно здесь уже был не город, а скорее горы. Оказывается — «Драконы жили в красивых кристаллических горах. У каждого клана Драконов были свои кристаллы, которые помогали ему набираться сил. Драконы по древней легенде очень помогли жителям той волшебной страны воевать со злыми силами. А сейчас они просто жили своей собственной жизнью. Иногда Тилимуллии нужна была помощь драконов, — они доставляли в разные города Тилимуллии кристаллы, для строительства. Кристаллы мог взять не каждый. Только великие волшебники и драконы. У каждого дракона был свой кристалл, который его слушал. И, к примеру, синий дракон не мог принести тилимулликам красные кристаллы. У кристаллов своя волшебная жизнь, у них множество секретов, некоторые из которых не знают даже волшебники, так»- рассказывала детям Муллити – «устроена жизнь кристаллов и драконов».
-Сейчас вы должны выбрать себе своего помощника, который поможет вам добраться в подземное царство Гаргуллы.
-Свой кристалл?- спросила Юля.
-Нет, своего дракона!- улыбнувшись, ответила Муллити.
Дети удивленно переглянулись, так как подумали, что волшебница сейчас шутит. Но, похоже, она вовсе не шутила. Муллити издала протяжный звонкий клич, от которого казалось, лопнут перепонки. Дети даже закрыли уши. И драконы разных мастей подлетели к террасе. Они внимательно наблюдали за детьми, а дети за драконами.
-Не могу поверить, — сказал мальчик- мама мне столько читала про драконов, и я смотрел про них много фильмов, но никогда даже представить себе не мог, что мне придется самому летать на драконе!
-А я вот, совсем не хочу лететь на драконе – огорченно отметила Юля — мне страшно, я боюсь высоты, и боюсь драконов!
-Вы можете отказаться и не отправляться в Гаргуллию — сказала детям волшебница.
-Нет, что вы! Мы обязательно полетим туда!- ответил мальчик и отвел Юлю в сторонку. — Ну, чего ты боишься? Вот если бы здесь была Мила, она от радости даже петь бы начала! Она всегда мечтала иметь собственного дракона, и я даже знаю, какого бы она выбрала. Вон того, сиреневого, – и Ярик показал на красивого сиреневого дракончика.
-Это вид драконов не огнедышащий, когда они чувствуют опасность, они выпускают из пасти чистую воду. Это самый смирный из всех драконов воды — сказала волшебница.
Девочка внимательно посмотрела на дракона, а дракон на девочку. А Муллити тихо произнесла на ушко Ярику:
-Кажется, они подружатся.

Ярик сразу выбрал своего дракона. Он узнал бы его из тысячи. Его дракон гордо сторонился другой стаи и если бы не Муллити он, наверное, и вовсе бы давно улетел. Но все драконы очень уважали волшебницу и беспрекословно подчинялись ей. Муллити лечила их, если кто-то пораниться, помогала их потомству появиться на свет, и была их настоящим другом во всем. Золотой дракон как будто не принимал участия в происходящем, но со стороны очень внимательно наблюдал за мальчиком. И Ярик знал сразу, что это именно его дракон.
-Как позвать своего дракона?- спросил мальчик.
Волшебница сложила руки у рта, отведя ладоши в разные стороны. Получилось, что-то вроде рупора или воронки. Между руками осталось узкое отверстие. Муллити втянула воздух в себя и выпустила его через маленькое отверстие в сложенных у губ руках. Дети услышали протяжный звук, больше похожий на свист. Дети стали пробовать так же, как и Муллити позвать своего дракона. Но у них получалось только смешное шипение и непонятные звуки. От таких тренировок все вдоволь насмеялись. Смешно стало даже драконам.
-Вы обязательно научитесь. Это называется свисток дракона. Но самое важное помните, что дракон тоже выбирает себе друга сам. Вы должны звать друг друга и слышать друг друга без звуков. По стуку и голосу сердца.
-Это как?- в голос удивленно спросили дети.
-Это звук любви. Он исходит из самого сердца и дракон его чувствует. Именно на этот звук он и летит. Вам нужно просто представить дракона и мысленно позвать его. И если вы действительно любите его и считаете своим другом, он обязательно прилетит к вам. Ярик представил, как он летит на золотом драконе и еще минуту назад, парящий в стороне золотой дракончик, и не принимающий никакого участия в беседе – кинулся стрелой к мальчику. Юля выбрала сиреневого дракона, вернее драконшу. Это была девочка и, похоже, они сразу подружились.
Муллити отвела детей на зеленую поляну, где они потренировались залазить на драконов и спрыгивать с них. Потом волшебница научила детей, как нужно вести себя в воздухе и сказала:
-Главное не бойтесь, я полечу с вами. Я буду всегда рядом!- чтобы детям не было страшно, Муллити обсыпала их волшебным порошком и дети превратились в самых отважных и смелых воинов Тилимуллии!
-Да, еще нам понадобится Юлина гигантская бутылка с водой. Её вы возьмете с собой в подземное царство Гаргуллы — сказала Муллити.
-Зачем? – спросили дети.
-В Гаргуллии нет чистой воды, которую так не любит и так боится сама хозяйка подземного мира. А сражаться с ней можно только таким способом.
-Эх, жалко там нет хорошей глубокой лужи!- воскликнул мальчик. — Мне так хотелось бы посадить эту злобную ведьму в таз или хотя бы в лужу!
-Наверное, Гаргулла уже давно догадалась о твоих желаниях,- засмеявшись, сказала Муллити — поэтому и не подходит к тебе близко и даже не показывается тебе!
Бутылку с водой привязали на спину синему дракону. На всех драконах были закреплены удобные сиденья и ремни, чтобы можно было держаться за них. Для надежности волшебница привязала детей покрепче и спросила:
-Вы точно готовы к полету? Вам удобно и не страшно?
-Нет! – в голос радостно закричали дети — летим!
И все четыре дракона взмыли в поднебесье Тилимуллии. Дети восхищенно смотрели вниз, на удалявшуюся поверхность. Вот они уже в мягких, белых пушистых облаках. Внизу проносились леса, реки и озера Тилимуллии. Ярик вспомнил про Милу и еще раз пожалел, что ее нет рядом. Мила всю жизнь мечтала о собственном драконе. Возможно, когда она приедет им удастся вместе полетать на удивительных драконах.
Драконы начали снижаться и дети поняли, что они приближаются к границе Тилимуллии и Гаргуллии.

А в это время, в глубоком и темном подземном царстве никто не ждал гостей. Гаргулла, не рассчитавшая от злости своих сил, совсем забыла о старом пророчестве и о том, что в нем говорилось. Она лишилась своих волшебных сил и очень тщательно это скрывала заперевшись в своем подземном дворце. Гаргулла перепробовала все способы вернуть магию, но у неё ничего не выходило. Тогда она решила заставить маленького волшебника Лл вернуть ей хотя бы часть сил. Между Гаргуллой и Лл шел спор:
-Если, ты маленькое упрямое существо не поможешь мне, я испепелю твоих друзей в порошок.
-Не получится – ответил Лл, ведь магические силы покинули тебя. Чем ты собралась их пепелить? Если только своей злостью — рассмеялся в ответ Лл.
-Да, точно, злостью! – и колдунья помчалась к колодцу с мертвой водой. Она направила всю свою злость в колодец и взревела, что есть мочи. Оттуда должен был появиться темный дух Эрло, который служил ей. Эрло заставит этого упрямого волшебника сделать её снова сильной и вернуть Гаргулле магию. Лл точно знает секрет, ведь у Гаргуллы была только часть легенды, которая касалась темного мира. Наверняка в светлом мире есть другая часть, в которой говорится, как можно вернуть силы Гаргуллы. Как колдунья ни кричала и не пыжилась, темный дух так и не появился на поверхности колодца.
-Даже подданными своими управлять разучилась!- радостно отметил Лл.- Вот до чего довела тебя твоя злость!
-Да если бы не твои мерзкие детишки, которых ты притащил в Тилимуллию, ничего бы этого не случилось!
-Так ты испугалась детей?! Маленьких детей?- рассмеялся Лл. Что же ты за царица подземного царства, если ты испугалась даже маленьких детей?!
— Ты, упрямый волшебник не хуже меня знаешь, что если дитя человека … И тут колдунья испуганно закрыла рот. Она вспомнила, что эту тайну не знает никто. Только повелители Темного мира. Они передают ее из уст в уста, когда приходят на смену друг друга.
-Что ты сказала? Что ты имела в виду, если ребенок что?- Лл очень заинтересовался тем, что хотела сказать колдунья. Он понял, что эту тайну не знает никто и что Гаргулла чуть не выболтала страшную тайну. Лл перебирал все слова, но ничего не приходило в голову. Чего так могла бояться колдунья?
Гаргулла прервала размышления волшебника, сказав:
-Если ты не поможешь мне вернуть мои волшебные силы, я брошу твоих друзей в этот колодец. Эрло с удовольствием полакомится тилимулликами — захохотала колдунья.
Лл съежился от страха. Гаргулла действительно могла это сделать. Если она бросит Иму и Ики в колодец Эрло, то надежды на спасение не останется никакой.
-Хорошо, я верну тебе твои силы. Но предупреждаю тебя. Даже Иллути вряд ли сможет вернуть тебе всю твою силу.
При имени Иллути Гаргулла вся съежилась, и ей стало не по себе. Гаргулла на самом деле была не очень сильной колдуньей. Скорее самой нерадивой. Ее отправили на эту планету отбывать наказание, на 10000 лет. То, что ее срок сократился на 1000 лет, было ей только на руку. Но вот то, что еще пару тысяч лет придется жить без магической силы, ей не нравилось. Ведь об этом мог узнать Повелитель и тогда ей не сдобровать. Вряд ли он снова отправит Гаргуллу куда-то еще отбывать наказание. Скорее всего, он просто уничтожит нерадивую колдунью. Сейчас о потере ее магической силы знают только волшебники Тилимуллии, но что будет, если об этом узнают ее подданные?! Темные духи уже не общаются с ней. Гаргулла спросила:
-Что ты имеешь в виду, говоря, что даже Иллути – и колдунья снова поежилась — не вернет мне всю силу?
-А то и имею в виду, что светлые волшебники не могут тебе помочь. И я не знаю, как на тебе отразится новая магия. Ведь я не знаю тайн черной магии. У нас свое волшебство, у вас свое. Так, что не могу дать тебе гарантию, что тебе это понравится.
-Хватит разглагольствовать, давай начинай!- приказала Гаргулла.
-Мне нужны сосуды и кое-какие травы. Вместо живой воды будем использовать мертвую, ведь ты же боишься живой воды — довольно сказал Лл.
-Не умничай! Делай дело!- Гаргулла выпустила маленького волшебника из черной клетки и подтолкнула к комнате, где она готовила свои зелья.
-Только я еще раз напоминаю тебе, что волшебство будет действовать недолго и тебе будет нужно рассчитывать свои силы. Тебе придется подождать пару сотен лет или хотя бы, чтобы две земных луны сменились. Тогда твои силы к тебе частично вернутся.
-Это я знаю, глупый волшебник и без тебя!- закричала Гаргулла.

Глава 8.
Путешествие в подземное царство.

Драконы опустились на поверхность Тилимуллии у огромной горы. В горе зияло черное отверстие, это и была граница Тилимуллии и Гаргуллии. Туннель в горе вел далеко вниз. Ярик бросил камушек в черную дыру и не услышал стука от его падения.
-Страшновато,- сказал мальчик.
-Вас доставят в подземное царство драконы. Без них вам туда не добраться. Путь в подземный мир лежит через земную поверхность. Часть горы принадлежит нам, часть горы лежит на земной поверхности, а её самая нижняя часть принадлежит подземному миру – рассказывала Муллити.
-А люди могут попасть сюда, на вершину горы?- спросила Юля,- допустим альпинисты.

-Нет, не смогут. Сюда не может попасть никто. На вершину горы можно попасть только из Тилимуллии. На земной поверхности Дух Гор стережет вершину, и люди не могут найти на неё тропу. Альпинисты тоже не смогут взобраться. Дух Гор не пустит их сюда. Гора неприступна для человека.
-Совсем никто не сможет? – удивленно спросил мальчик — даже очень-очень добрый человек?
-Какой ты смышленый – ответила волшебница. Конечно, очень добрый человек с чистыми помыслами сможет попасть к нам. Только ему совершенно не нужно для этого взбираться на высокую гору. Достаточно просто захотеть этого. Как тебе или твоим друзьям. Любой, кто весел, добр и счастлив, может попасть в Тилимуллию. И возраст не имеет никакого значения – сказала Муллити.- Вам придется пролететь по туннелю до самого начала подземного царства, на драконах. Затем оставьте их дожидаться вас у края туннеля и обсыпьте себя волшебным порошком. Вы снова станете своего обычного роста. Для гаргуллетов вы просто великаны, как и для тилимулликов – улыбнувшись, сказала Муллити. Своды пещер в подземном царстве низкие, но вы наверняка сможете там пройти. Не забудьте взять с собой бутылку с водой. Иначе вам не справится с Гаргуллой. Хоть она и потеряла на время свои волшебные силы, но кто знает, что взбредет в голову этой злобной ведьме. Ее слуг не бойтесь, они настолько крошечные, что скорее испугаются вас. Гаргуллеты нападают только тогда, когда человек спит или он беспомощен. На здорового и сильного человека они нападать не станут. К сожалению, я не имею точного представления об устройстве подземного мира. Возможно, вам придется поплутать. Если вы вдруг заблудитесь – зовите драконов. Они помогут вам вернуться назад. Только не забудьте про волшебный порошок — наказала детям Муллити.
-Хорошо!- в голос воскликнули дети и нырнули на своих драконах в туннель. Туннель был очень темным и длинным. По нему лететь было не так приятно, как в поднебесье Тилимуллии. Но волшебный порошок Муллити действовал и дети совершенно ничего не боялись. Они стали спускаться ниже и наступила кромешная тьма. И тут дракон Ярика выдохнул и из его пасти вынырнул луч золотого света. Луч освещал туннель как яркий фонарик.
-Так вот ты какой удивительный!- сказал Ярик. — А я все гадал, что ты умеешь делать?
Дракон довольно улыбнулся. Да, да драконы, оказывается, тоже умеют улыбаться. Они в точности как люди и ведут себя так же. Только внешне выглядят по-другому. Муллити рассказывала, что драконы – это на самом деле самые близкие помощники старых волшебников. Когда началась страшная битва, они были еще людьми и помогали волшебникам бороться с Повелителем тьмы Филосуосом, так он называл себя. И Филосуос, разозлившись, хотел превратить этих добрых людей в мерзких жаб, но они были настолько добры и чисты сердцем, что замысел Филосуоса не удался до конца. Люди превратились в красивых и могущественных существ- драконов. Так появились драконы.
Наконец-то они подлетели к поверхности, и к концу длинного туннеля. Здесь их никто не ждал, да и кто мог догадаться о том, что маленькие дети отважатся проникнуть сюда, в царство Тьмы. Гаргулла была занята восстановлением своих сил и торопила Лл. У Лл пока получалось плохо, и Гаргулла страшно злилась. Она уже приказала доставить Ики и Иму в зал, где Лл проводил свои опыты. Гаргулла хватала то одного, то другого тилимуллика за ногу и опускала их по очереди в колодец, чтобы испугать Лл и чтобы он побыстрее придумал, как вернуть силы Гаргуллы. Но у Лл получались странные вещи, от которых бесстрашный Иму просто заходился от хохота. Каждая новая магия Гаргуллы приводила Иму в неописуемый восторг. То, вместо змей, червей и пауков, из-под складок ее плаща вылетали яркие бабочки! То, взмахнув своей волшебной палочкой, вместо урагана у Гаргуллы получался маленький вихрь из красивых осенних листьев. Лл действительно не был знаком с черной магией, и его красочное волшебство только веселило друзей. Но Лл совсем не было весело, он знал несдержанный нрав колдуньи и понимал, что она в любой момент может не выдержать и просто разжать руку. И тогда Иму и Ики полетят на дно колодца, прямо в пасть прожорливого Эрло. Лл лихорадочно соображал, что же он делает не так и чего не хватает в его магии, чтобы у Гаргуллы получилось хоть одно настоящее черное колдовство. А в это время отважные маленькие воины Тилимуллии — Ярик и Юля обсыпали себя волшебным порошком и снова превратились в обычных детей. В подземном царстве им стало тесновато, особенно Юле. Ведь этот мир был создан для бесплотных темных духов и маленьких гаргуллетов и никак не был рассчитан на людей. Дети отвязали бутылку с синего дракона и осторожно стали пробираться по коридорам подземного царства, внимательно прислушиваясь к звукам. Они увидели впереди слабо мерцающий свет огня и потихоньку стали подкрадываться к нему. Вокруг большого костра в пещере сидели гаргуллеты. Гаргуллеты были похожи на гигантских страшных пауков и вызывали отвращение. Юля очень боялась пауков, поэтому её даже передернуло от неприязни. А Ярик мог спокойно посадить паука на руку. Этот малыш, казалось, не боялся ничего того, чего боялась Юля, да и любая обычная земная девочка. Ведь все девочки боялись пауков, змей и противных черных огромных майских жуков. А Ярик с удовольствием ловил всех этих гадов, и сажал их в банку. Он очень любил наблюдать, как бабушкины куры с удовольствием поглощают всю эту мерзость. А змей он брал в руки и его бабушка с дедушкой все время ругали его за это и просили этого не делать. Ведь змея могла оказаться ядовитой и укусить. Но малышу, кажется, все было нипочем.
Юля и Ярик тихонько приближались к гаргуллетам. Похоже, они охраняли вход именно туда, куда и нужно было попасть детям. Вдруг один из гаргуллетов увидел детей и от неожиданности даже замер на месте, а потом забил тревогу. В пещере раздался страшный и противный шипящий и стрекочущий звук. Дети даже закрыли уши. А гаргуллеты набросились на них со всех сторон и стали оплетать своими черными нитями. Хорошо, что гаргуллеты не умели летать и начали они плести свою паутину с ног детей. Юля с отвращением завизжала и стала топтать противных существ, похожих на страшных пауков. Под ногами девочки раздавались громкие хлопающие звуки, и вскоре ноги Юли покрыла черная густая сажа. Ярик раздавал пинки гаргуллетам направо и налево. Ему не хотелось пачкать ноги, и он носком своего сандалия с силой отпинывал мерзких существ. Гаргуллеты отлетали в разные стороны и, шлепаясь о стены, взрывались, превращаясь в едкую сажу и смолу.
-Нужно срочно пробираться вон к тому входу! — показала рукой на большие массивные ворота Юля.
Дети подбежали к воротам и с силой стали толкать их внутрь. Ворота были чудовищно тяжелыми, казалось, что дети не откроют их никогда. В это время один из гаргуллетов стремглав помчался к своей госпоже доложить о незваных гостях. Когда гаргуллет вбежал в комнату, колдунья была настолько зла, что от злости просто раздавила своего подданного. В этот момент в голову Лл пришла идея, и колдунья уже готовая бросить друзей волшебника в колодец остановилась от предостерегающего крика Лл:
-Стой, не делай этого! Я кажется придумал, как вернуть тебе силу.
-Кажется, или придумал? Если ты и на этот раз проделаешь со мной свои дурацкие штуки, то твоим друзьям да и тебе тоже просто не сдобровать!
-Нет, я придумал, по-настоящему! Дай мне оставшуюся пыль, от твоего подданного. Гаргулла соскребла с пола черную сажу и смолу от раздавленного гаргуллета и протянула руку Лл.
-Нет уж, брезгливо сказал волшебник – это ты сделаешь сама. Сыпь это в сосуд с зельем. Гаргулла высыпала остатки своего подданного в сосуд с зельем и выпила зелье. И тут колдунья возликовала. Она почувствовала, как силы возвращаются к ней и, метнув волшебную палочку в сторону стены, нарисовала в воздухе воронку. Поднялся страшный черный ураган и Гаргулла громко захохотала. По всему подземному царству раздался страшный рев. Этот рев донесся до детей и дети поняли, что к колдунье, кажется, вернулись силы. А если это так, то справится с ней будет очень сложно. Дети со всей силы навалились на ворота и ворота чуть–чуть приоткрылись, как раз настолько, чтобы дети могли нырнуть внутрь. Дети побежали туда, откуда пару минут назад раздался страшный рев. Они влетели в зал и встретились лицом к лицу с мерзкой ведьмой. Гаргулла увидев детей, обмерла на мгновение, а затем громко завопила:
-Как вы посмели мерзкие маленькие детишки прийти ко мне, в мое подземное царство?! – от злости Гаргулла стала раздуваться и заполнять собой всю пещеру. Лл, Ики, Иму и дети поняли, что сейчас им придется не сладко. Гаргулла направила страшный вихрь в сторону детей и громким голосом приказала ему:
-Унеси этих мерзких детишек к Эрло!
-Бегите!- закричал Лл, я попробую удержать ураган. И Лл выпустил всю свою волшебную силу в сторону страшного смерча. Но Ярика уже захватил край смерча, и мальчика стало затягивать внутрь. Юля, увидев, как малыша затягивает смерч, сначала страшно испугалась, а затем перед ней пронеслись картинки, как она приходит домой одна, как плачет и рассказывает взрослым что случилось. Конечно же, все назовут ее безответственной лгуньей и посчитают, что она просто недосмотрела, заигралась и потеряла в лесу Ярика. Юля тоже страшно разозлилась, представив эти картинки и выкрикнув:- «Ну, уж нет!»- открыла бутылку с водой и плеснула воды на разбушевавшийся ураган. Капля воды попала и на Гаргуллу, и рука колдуньи стала шипеть и таять на глазах. Колдунья взвизгнула от испуга, и прокричав: «Я вам всем еще отомщу за это!!!» — растворилась в воздухе. Смерч исчез, друзья остались в пещере одни. Все кинулись к Ярику, который, придя в себя от такой круговерти, сказал:
-А что, хорошая была карусель, мне даже понравилось!
Все рассмеялись, а Юля схватила малыша на руки, стала крепко обнимать, говоря:- «ты так меня испугал!»
Страшные подданные гаргуллеты разбежались в разные стороны, после того, как исчезла их повелительница, и дети спокойно отправились к выходу, где их ждали драконы. Все благополучно поднялись на поверхность Тилимуллии. Там их ожидала Муллити. Муллити увидев детей целыми и невредимыми, правда ужасно грязными, сказала улыбнувшись:
-Я знала, что вы это сделаете!
Маленькие победители отправились в разрушенный Тили город на драконах. Туда уже прибыли Иллути с Тилией, и Лимулия, которой все же пришлось рассказать, что случилось. Правда только после того, как Иллути и Тилия все исправили в Тили городе, и отремонтировали дворец Лимулии и дома тилижителей. В честь победителей устроили большой праздник, на котором Иллути возвела Ярика и Юлю в ранг рыцарей Тилимуллии. Теперь Ярика называли не иначе как «Ярослав добрый», а Юлю – «Юлия отважная». Там где прошли дети, когда путешествовали вместе с Тил в город драконов остались глубокие вмятины на тили поверхности. Иллути превратила эти вмятины во множество красивых озер, которые были названы в честь маленьких воинов. За последние тысячи лет в Тилимуллии впервые появились свои достопримечательности. На озера Юлии отважной и Ярослава доброго стали прилетать жители с самых отдаленных уголков Тилимуллии. Там они отдыхали и рассказывали друг другу, немного приукрашивая, красивую историю о том, как маленькие дети спасли не только Тилимуллию, но и мир людей.
Но Иллути знала, что это еще не конец и пророчество не исполнено. Гаргулла лишь затаилась на время, чтобы восстановить силы. И она обязательно попытается отомстить их отважным маленьким героям. Иллути подарила Ярику и Юле талисманы бесстрашия. Это были невидимые талисманы. Волшебница своим прикосновением сделала детей бесстрашными. Дети перестали бояться. Теперь Ярик совершенно не будет бояться просыпаться ночью в комнате один, как это случалось раньше. И не только потому, что он пережил такие удивительные приключения, но и потому что невидимый талисман Иллути убережет и его и Юлю от Гаргуллы, которая обязательно вернётся!
После праздника детей проводили домой. Следы, от раздавленных гаргуллетов, Юля долго не могла смыть и ей здорово попало от мамы, которая приехала на выходные в деревню. Ну, не могли же дети объяснить Юлиной маме, что это не засохшая смола и вовсе не Юлина неряшливость, а настоящие следы войны, оставшиеся от злобных существ, которые постоянно портят жизнь людей!

Глава 9.
Радужный дракон.

Наконец – то наступил день, когда родители Милы привезли ее, надолго, к бабушке и дедушке. На улице стояла жара, и они могли плескаться в бассейне и кататься с горки. Теперь им будет весело! Дети сидели в песочнице и делились секретами. Мила рассказывала, что нового произошло у них в садике, а Ярик не мог дождаться того момента, когда расскажет сестре об удивительных приключениях. О страшной Гаргулле, городе Драконов и великих волшебницах. Когда Ярик дождался свой очереди, он начал рассказ. Мила внимательно слушала, затаив дыхание. Выслушав историю, Мила с огорчением сказала:
-Как жалко, что меня с вами не было! Мне бы хоть одним глазком взглянуть на драконов!
— И что же тебе мешает это сделать? — спросила, откуда ни возьмись, появившаяся Тил.
Дети радостно поприветствовали друзей. Здесь были и Ики и Иму и Тил, только Лл был чем-то очень занят и не прилетел вместе с остальными.
— Нужно уговорить маму пойти в лес — сказал Ярик, там сейчас хорошо, прохладно.
-О чем это вы меня собрались уговаривать?- спросила мама. Она стояла на пороге и в руках у нее была ее маленькая печатная машинка. Ярик и Мила переглянулись и поняли, что это очень хороший знак. Даже Мила знала, что когда ее тетя садится за работу, она не видит ничего вокруг.
-Пойдемте в лес, дети. Возьмем с собой корзинку с едой и устроим пикник. Я устроюсь в тенечке под березой и поработаю, а вы поиграете. Сегодня невыносимо жарко, а в лесу прохладно и хорошо. Берите с собой игрушки, а я возьму покрывало и корзинку. Мама пошла собирать все необходимое для их маленького похода, а Ярик и Мила радостно переглянулись.
-Как это у нас так стало получаться, даже уговаривать не нужно?- удивленно спросил Ярик.
-Ну, вы ведь теперь настоящие волшебники! – сказал Ики – разве ты забыл, что ваши желания исполняются?
— Нужно будет сделать так, чтобы мама не заметила нашего отсутствия — сказал Ярик.
-Не переживай, мы позовем Лл, и он что-нибудь придумает.
-Только не спать!- в голос воскликнули дети, — а то она больше не пойдет в лес, если сегодня не сделает свою работу. И все радостно засмеялись, вспомнив, как в прошлый раз мама Ярика удивлялась, что так долго проспала, да еще днем и в лесу!
Мама вышла с корзинкой, покрывалом и своей печатной машинкой. Мила взяла покрывало, а Ярик маленькую корзинку с едой и все вместе они отправились на свою полянку в лес. Когда они пришли на любимое место, мама Ярослава расстелила детям покрывало и поставила корзинку, предложив полакомиться вкусными бабушкиными пирогами, а сама устроилась удобно под огромной березой. Скрестив ноги в позе йога, она поставила перед собой печатную машинку и ушла с головой в работу.
-Вот и хорошо – отметили тилимуллики.
Появился Лл, который озабоченно спросил, поздоровавшись с детьми:
-Чего такого срочного случилось? Я же просил не тревожить меня хотя бы одну неделю!
-Не ворчи, Лл — ответила Тил.- Дети хотят к нам, сделай так, чтобы мама Ярослава не заметила их отсутствия. Только не сон — улыбнувшись, добавила Тил.
-Ну, тогда фата Моргана!
-Фата, что?- удивленно спросили дети.
-Фата Моргана, — важно ответил Лл. – Это когда человек видит то, чего на самом деле нет. Причем видят это все, кто находится поблизости. Вас не будет здесь, но на самом деле все будут думать, что вы здесь есть!
-Здорово! – воскликнули дети. А как эта фата Моргана работает?
— Просто. Вы должны вместе со мной повторить заклинание:
Фата репус пус орепус
Фата мото сатор опа
Морга фата непонято
Тенет марго на обрато.
Детям стало весело, какое смешное заклинание! И они с удовольствием стали повторять его, причем очень громко. Мама удивленно посмотрела в их сторону и сказала:
-Ну надо же, какие вы все-таки фантазеры!
Она снова стала печатать, а Ярик и Мила с восхищением смотрели, как прямо рядом с ними возникают такие же в точности как они дети.
-Вот это да!- восторженно произнесли дети — настоящее волшебство!
«Дети мираж» устроились на покрывале и создавали видимость играющих детей. Для надежности Лл сделал так, чтобы его фата Моргана иногда передвигалась и меняла положение, чтобы мама Ярика ничего не заподозрила. Но Лл ведь был настоящим волшебником и этим он вовсе не собирался ограничиваться. Он подлетел к сидящей на траве женщине и заглянул в ее рукопись. «Ага, очень умное и совершенно непонятное. Непорядок!»- подумал Лл и что-то шепнув, осыпал ее волшебным порошком. «Пусть уж лучше пишет что-нибудь веселое»- подумал Лл и отправился вслед за уже переместившимися в Тилимуллию друзьями.
Ярику и Миле очень хотелось посетить страну кристаллов и город драконов. Но их ждал огромный сюрприз, о котором они даже и не могли мечтать! Их пригласили в гости все волшебницы. И им предстояло очень весело и интересно провести время в четырех разных частях Тилимуллии. Вернее даже не в разных частях. Ведь волшебницы Тилия и Иллути находились не в самой Тилимуллии, а за ее пределами, Тилия в стране Кристаллов, которая лежала чуть ниже Тилимуллии, но выше земной поверхности, а Иллути жила в Поднебесье. Лимулия и Муллити жили в Тилимуллии, Муллити в городе Драконов, а Лимулия в городе Нового рождения. Скорее это даже были не города, а целые страны внутри одной большой Тилимуллии. Детям сложно было разобраться даже с географией их земной поверхности, не то, что здесь. Они знали, что Земля это планета, на земле есть океаны и участки суши, на которых находятся разные страны. И в каждой стране живут люди, которые разговаривают на разных языках. А в Тилимуллии все было устроено гораздо проще и в то же время не совсем понятно для человека. Здесь все понимали друг друга, и для этого не всегда нужно было говорить. Но расположение разных частей Тилимуллии никак не укладывалось в голове детей и то, что дома и растения жителей Тилимуллии были живыми и умели читать мысли, и разговаривать — тоже было не совсем обычным делом. Ну, на то она и волшебная страна, чтобы в ней все было загадочным и необычным. Хотя жители Тилимуллии считали ее просто своим удобным и уютным домом и не видели в ней ничего загадочного. Дети размышляли, куда же они отправятся сначала. Ярику хотелось в страну Кристаллов, а Миле в город Драконов. Но так как и путь в страну Кристаллов лежал через замок Муллити, и собственного дракона у Милы пока не имелось, дети решили, что в начале их путешествия будет город Драконов. На медленных тиливозах, после полета на драконе, Ярику совсем не хотелось перемещаться, и он предложил Миле добраться до города Драконов на его собственном золотом дракончике. Ярик издал непонятный звук и объяснил Миле, что это свисток дракона. Конечно, по-настоящему воспроизводить свисток дракона он еще не научился, но все же у него лучше получалось, чем в первый раз. Он очень долго тренировался дома. На зов мальчика прилетел необыкновенной красоты золотой дракон. Он и впрямь выглядел так, как будто был из чистого золота. Дракон радостно поприветствовал детей и потерся головой о плечо мальчика, показывая, что он очень скучал. Дети удобно уселись на дракона, Ярик предупредил сестру, чтобы она покрепче держалась за него и не боялась. Но Мила ни чуточки не боялась, она всегда мечтала летать и не просто на воздушном шаре или чем-то еще, но именно на драконе. Дракон поднялся к облакам и девочка восторженно завизжала. Дети не могли сдержать своих эмоций и некоторое время радостными воплями оглашали окрестности Тилимуллии. А золотой дракон, наблюдая за их диким восторгом, то камнем падал вниз, то взлетал выше облаков, отчего дети приходили в ещё больший восторг. Путешествие началось необыкновенно весело! Впереди показался город Драконов, и золотой дракон стал плавно опускаться. У ворот замка детей встречала Муллити. Она радостно поприветствовала их и сказала:
-В прошлый раз нам было не до прогулок. Не желаете ли вы, мои маленькие храбрые воины совершить путешествие по городу Драконов и по моему замку?
-Конечно, желаем – радостно согласились дети.
-Ну, тогда вперед, сначала я вам покажу свой замок и угощу вкусным обедом!
Дети последовали за волшебницей и оказались в большом зале. В этом зале Ярик уже бывал вместе с Юлей. Отсюда Муллити вызывала свою сестру – волшебницу Иллути, когда Гаргулла взяла в плен их друзей. Хрустальный зал все так же отражал всю поверхность земли. Мила с восторгом смотрела на хрустальные стены круглого зала. В них, как в калейдоскопе менялись страны, люди и места. Муллити стала рассказывать детям о предназначении этого зала:
— Вы видите, что сейчас в этих стенах отражена вся земная поверхность. Но они показывают мне не только Землю. В любой момент я могу посмотреть, что происходит в Тилимуллии или за ее пределами. Но конечно, больше всего меня интересует именно земная поверхность. Мои храбрые Иму внимательно наблюдают за жизнью людей и всячески помогают человеку. И их работа не только трудна, но и опасна. Иногда гаргуллеты так охмуряют человека, что моим воинам просто не справиться. А в сердце человека, глубоко-глубоко, так глубоко, что и невозможно увидеть или понять живет любовь и вера. А его поступки говорят о том, что он плохой и злой. Такого человека мы называем – «загаргулленый». Но шанс на спасение у него все же есть. К «загаргулленым» отправляюсь я лично.
— А как ты находишь их, ведь на земле так много людей и наверняка миллионы «загаргулленых»?- спросили дети.
-К сожалению, не миллионы. Очень многие уже давно перешли на сторону Филосуоса и являются его подданными и жителями даже не Земли, а Гаргуллии. Они конечно об этом не подозревают. Но есть и такие, которые очень хорошо знают об этом. Это колдуны, которые причинят вред другим людям. Силы им дают темные духи. Тех людей, которые не знают о своей принадлежности к Гаргуллии, но все же являются слугами и подданными Филосуоса и Гаргуллы, очень легко узнать. Их поглотила Жадность, Сквернословие, Лень, Обжорство и Пьянство. Это самые страшные 5 слуг Гаргуллы, они управляют всем человеческим миром.
— И таких людей, которых поглотили слуги Гаргуллы, совсем не спасти? – спросили дети.
— Можно сказать, что действительно их не спасти. Вернее волшебники не могут помочь таким людям. Ведь человек добровольно выбирает свой путь.
-А кому могут помочь волшебники?
-Тем, кто верит, что плохое – это только часть, совсем маленькая часть их жизни. Что трудности закаляют характер. Тех, кто не сдается и борется с темной половиной себя.
-Это как понять с темной половиной себя?- спросили дети.
— Получается, что у каждого человека есть темная и светлая половина? Но ведь это несправедливо!- возмутился мальчик. Кому она нужна эта темная половина?!
-Когда-то мир был другим, все были счастливы и не знали о темном мире. Ты помнишь легенду, которую рассказывала Тил? – спросила волшебница.
-Да, мне очень понравился стих, который она читала — ответил Ярик.
-Ну, на самом деле вся легенда звучит, как стих. Просто Тил зачитала тебе ее маленькую часть, а остальное рассказала своими словами, чтобы вам с Юлей было понятно.
-А я хочу послушать эту легенду!- сказала Мила.
-Она очень длинная и нам понадобится много времени, чтобы услышать ее всю, но немного я вам расскажу. Когда случилась великая битва, люди были на стороне волшебников и очень долго давали отпор Филосуосу. Но, битва была настолько долгой, что не одно поколение людей сменило друг друга. Рождались новые, которые не хотели воевать. Слуги тьмы нашли подход к человеку и хитростью и обманом уговорили некоторых встать на сторону Филосуоса. Великие волшебники, видя, что их привычный мир рушится, решили заключить перемирие. Филосуос тоже устал, так долго ему не сопротивлялась ни одна планета. Когда заключали перемирие, решили, что человек должен выбирать сам, с кем он будет и чью сторону примет — темную или светлую. Когда ребенок рождается, его качества еще не проявлены. Он всего лишь наблюдатель земного мира. Некоторые дети верят в волшебство, что бы им не говорили взрослые, и вырастая не перестают в него верить. Это светлые воины. Они на стороне Света. А некоторые с детства очень злы и агрессивны, потому что в них побеждает темное начало.
-А как ты находишь загаргулленых? – спросили дети.
-А вы посмотрите в зеркала.- Дети увидели в зеркале человека, у которого в сердце светился розовый огонек.- Вот так и нахожу, по этим огонькам. И именно к нему я сегодня отправлюсь, когда вы продолжите свое путешествие в страну Кристаллов.
— Так это же известный певец!- воскликнула Мила. – Его часто показывают по телевизору! Моей маме он очень нравится. У него красивый голос.
Муллити улыбнулась и подтвердила, что девочка права. Человек в зеркале действительно известный певец. Его покинула его возлюбленная, поэтому он стал раздражительным и злым. А гаргуллеты давно охотились за ним, они вообще страшно не любят тех, кто поет. Непонятно по каким причинам. Поэтому стараются делать им разные пакости. Иногда даже у хорошо поющего человека, на некоторое время пропадает голос. Это все проделки гаргуллетов — объяснила Муллити.
Дети вышли из зеркального зала, и Муллити стала показывать им свой замок. После экскурсии по замку, все очень вкусно пообедали волшебным фруктовым пирогом и нектарным напитком. Пришло время выбирать дракона для Милы.
Ярик был уверен, что Мила выберет фиолетового или сиреневого дракона, как у Юли. Но оказалось все не так, как думал мальчик. Этого не предположила даже мудрая волшебница. Мила была необыкновенной девочкой, какой-то особенной. Все драконы нравились ей, но зов ее сердца не слышал ни один из прилетевших драконов.
-Ну что же,- сказала Муллити — похоже, пришло время. Волшебница посадила Милу впереди себя на своего белоснежного дракона и попросила Ярика следовать за ними. Драконы полетели за пределы своего города, дети не понимали, что именно происходит, но не задавали вопросов. Драконы опустились у подножия белой горы и остались снаружи. Дальше дети вместе с волшебницей пошли пешком. Внутри горы было светло и очень красиво. Окружающее пространство напоминало их сибирскую зиму, только здесь не ощущалось холода. Казалось, что вокруг действительно самые настоящие сугробы, они искрились и переливались всеми цветами радуги. На стенах весело играло волшебными красками настоящее северное сияние, и дети восторженно оглядывались по сторонам. Большие колонны как будто державшие свод этой огромной пещеры были украшены красивыми снежными узорами. Дети даже потрогали этот волшебный снег. Вокруг лежал самый настоящий снег, но он не холодил руки и лишь только приятно покалывал их.
-Это снег?- спросили дети.
-Да, — улыбнувшись, ответила волшебница.- Вы хотите узнать, почему он не морозит вам руки? Все просто. Когда-то давно он обладал такими же свойствами и на земной поверхности. Тогда холода не было вообще нигде. Люди называли его не снегом, а слугом. Слуг находился в особом пространстве. Он служил источником жизни. Люди, теряющие молодость, ходили за слугом. Они купались в нем, ели его и слуг возвращал им силы и молодость. Филосуос лишил людей этой радости. Раньше человек, благодаря слугу, мог жить вечно, теперь лишь некоторые знают о его волшебных свойствах. Они так же пользуются слугом, так как он для них так и остался тем, чем и был изначально. Хотя и называют его теперь снегом. Филосуос дал слугу свое имя и добавил свойства, которые могут убить человека. Теперь он не приносит той радости, что раньше.
-Так вот откуда взялось слово служить!- заметила Мила. От слуга. Служить, значит помогать, а не подчиняться!
-Совершенно верно — подтвердила волшебница.- Только Филосуос и здесь постарался, чтобы люди совсем забыли о своем источнике силы. И наделил слово слуга отрицательными качествами. Поэтому не все считают, что служить это хорошо.

Вдруг дети увидели самое необыкновенное существо, которое только можно было вообразить. Оказывается, существо давно наблюдало за ними. Существо было похоже на гигантскую ящерицу с прозрачными крыльями. Тело его переливалось всеми цветами радуги, и его окрас постоянно менялся. Существо сначала засияло ярко-красным, затем голубым, потом зеленым и желтым цветами. Цвет его тела так быстро менялся, что невозможно было уследить за сменой. Казалось, что это чудесное существо просто мерцает всеми цветами, которые только существуют на свете. На голове у него возвышалась настоящая корона. Когда дети разглядели ее поближе, то поняли, что это не корона, а красиво изогнутые рога разного размера, которые и составляли корону. Прозрачные крылья были почти невидимы. Умные глаза внимательно следили за детьми.
-Радужный дракон — тихо пояснила Муллити. Когда-то давно, он был великим волшебником. Он один из немногих, кого Филосуос не смог победить до конца. Остальные волшебники либо остались живы и ушли в горы, а затем в Поднебесье, либо погибли в той страшной битве. А этот лишил Филосуоса многих его чар и превратился в радужного дракона. Он живет в уединении уже тысячи лет. Но в легенде сказано, что он станет служить человеческому дитя. И произойдет это только после того, когда будет нарушен запрет и Великое Перемирие закончится. Я подумала, что возможно Мила и есть это человеческое дитя.
-А как нам это проверить? – тихо спросили дети.
-Никак, просто Мила должна послать ему любовь из своего сердца. Ты должна показать ему, как он тебе нравится.
Девочка закрыла глаза и представила, как они вместе летят над просторами Тилимуллии. Ей очень хотелось обнять этого дракона и полетать на нем. Но, радужный дракон, постояв еще немного, стал удаляться. Девочке стало грустно, а ей так хотелось, чтобы именно он стал ее другом. Мила представила, как у ее нового друга появится маленький дракончик девочка или дракончик мальчик, и как Мила будет играть с малышом. Вдруг радужный дракон остановился и, медленно развернувшись, направился в сторону девочки. Девочка еще не верила своему счастью, а ее новый друг приблизился к ней и лег перед ней, показывая, что она может его оседлать. Даже волшебница не поняла, что заставило радужного дракона передумать и вернуться к девочке. И это стало их секретом – секретом Милы и ее нового чудесного друга.
Муллити проводила детей до границы страны Драконов и страны Кристаллов и пожелала им доброго пути. В стране Кристаллов маленьких путешественников уже ждала Тилия. Драконы хорошо знали дорогу туда. Мила летела на своем радужном драконе и размышляла, как же найти ему пару, если он один радужный дракон в волшебной стране.

Глава 10.
Путешествие в загадочную страну.
Кристаллы Тилимуллии.

Драконы поднялись высоко, под самые облака, и замок Муллити превратился в маленькую точку на поверхности волшебной страны. Дети летели долго, Ярика даже сморил сон. Мила наслаждалась своим первым самостоятельным полетом и восхищалась новым радужным другом. В полете его цвет не менялся, дракон оставался сияющее-белым. Вдруг драконы как будто провалились в яму в воздухе. Ярик крикнул Миле:
-Вот это да, тебя тоже тряхнуло?
-Да – крикнула ему Мила в ответ.
-Что это было?- спросил мальчик.
И дети отчетливо услышали в своей голове ответ:
-Мы приближаемся к кристаллической границе. Сейчас нас всех немножко потрясет.
Дети поняли, что это им ответил новый друг Милы – радужный дракон. Облака расступились, и дети удивленно обнаружили прямо посреди неба огромную белую гору. На вершине горы находился большой кратер, драконы нырнули в воронку и все оказались в длинном светлом туннеле. Некоторое время в туннеле царило полное безмолвие, только шум ветра от крыльев парящих драконов раздавался в ушах. Но что это? Кажется музыка. Дети отчетливо услышали красивую музыку, она становилась громче и громче. Музыка стала настолько громкой, что им пришлось привязаться покрепче к своим драконам и закрыть уши. Перепонки просто лопались от тонкого звука раздававшейся музыки. Радужный дракон мысленно пояснил детям, что сейчас начнут выбрасываться кристаллы и им скорее нужно двигаться к поверхности Кристаллии. Драконы ускорили свой полет и едва все успели опуститься на поверхность страны Кристаллов, как белая гора начала извергать разноцветные кристаллы наружу. Кристаллы устремились по тоннелю на выход из страны. Все вокруг шевелилось, поверхность двигалась, как водная гладь и детей качало из стороны в сторону.
-Не бойтесь – услышали дети.- Это скоро закончится. Кристаллы собрались в путь. Они отправляются в Поднебесье.
К детям приближалась волшебница Тилия. Ее платье поражало своей красотой. Мила восхищенно смотрела на волшебницу. Кристаллы украшали ее руки, шею и голову и мелкой россыпью искрились на платье.
-Как красиво!- восхищенно воскликнула Мила.
Дети поздоровались с волшебницей, и Тилия повела детей в замок. Драконы отправились по своим делам. Оказывается, в стране Кристаллов у них было много друзей. По дороге Тилия показывала детям достопримечательности Кристаллии и рассказывала о жизни кристаллов. Пейзаж этой страны был просто удивительным. Солнца здесь не было, ведь они находились внутри белой горы, но казалось, что сама гора излучает ослепительный свет, который заменяет солнечный. По сравнению с Тилимуллией в стране кристаллов было холоднее, но не так чтобы уж очень холодно. В точности как на земной поверхности в весеннее время. Страна была разделена на множество частей. Это можно было определить по узким дорогам, ведущим к каждой части. Они как указатели показывали, куда именно ты попадешь. Множество дорог самых разных цветов убегали в разном направлении.
По белой дороге дети и Тилия подошли к замку волшебницы. Тилия повела их в такой же зал, что и у Муллити. В хрустальных стенах отражался весь мир, только не земной поверхности, а Кристаллии. Тилия объяснила детям, что жизнь кристаллов настолько сложна, но в то же время настолько гармонична, что не хватит и целого месяца, чтобы рассказать детям все. Поэтому волшебница предложила посмотреть на Кристаллию сквозь магические зеркала и выбрать место, которое дети бы хотели увидеть в первую очередь. Ярик выбрал необычной красоты озера, а Мила захотела посетить место, из которого лился красивый зеленый свет. Тилия улыбнувшись, отметила, что дети сделали хороший выбор и сначала все вместе они отправились к озерам.
Оказалось, что это не совсем озера. В Кристаллии их называли лагуной новорожденных. Множество водоемов с водой всех существующих оттенков не соединялись между собой, но находились достаточно близко друг от друга. Между водоемами небольшими клочками проглядывали участки суши. Именно здесь кристаллы появлялись на свет и дети стали наблюдателями необычного и волшебного таинства- таинства рождения кристаллов. Некоторые озера были совершенно спокойны, а некоторые бурлили и выпускали наружу огромные пузыри.
-Садитесь в тиливозы, — предложила детям волшебница. — С воздуха наблюдать за происходящим гораздо интереснее!
Дети уселись в прозрачные тиливозы и стали наблюдать за происходящим. Одно из озер покрылось пеной, озеро стало бурлить и выпускать наружу пар, но пар, похоже, не был горячим. Он, как густая клуба воздуха вырывался наружу, издавая интересный звук похожий на рычание маленького щенка. Вместе с паром поднялась струя воды, которая что- то выбросила на сушу. Дети подплыли на тиливозах как можно ближе к этому предмету. На песке лежал самый обычный совершенно круглый булыжник, каких много в их деревенской речке. Мила и Ярик переглянулись и разочарованно вздохнули. Вдруг круглый камень зашевелился и начал кататься по песку, Мила отметила, что он очень напоминает ей гусиное яйцо. Камень еще некоторое время покатался по берегу и начал раскалываться. По булыжнику пошли мелкие трещинки, и камень развалился на мелкие кусочки. Дети замерли от неожиданности, открыв рты. Прямо перед ними на песке сидел маленький розовый гусенок. Только гусенок не из перьев или пуха, а из искрящегося необыкновенной красоты кристалла. Тилия улыбнулась и сказала:
-Похоже, что вы ему понравились.
Дети наперебой начали спрашивать у волшебницы, что случилось, как это из булыжника вылупился необычный гусенок, да еще и живой! Он как самый настоящий птенец пытался ходить, но лапки были совсем слабыми и он забавно валился на песок. Тилия стала рассказывать детям, как появляются кристаллы:
-Все кристаллы созревают в этих озерах. Когда подходит время рождения кристалла озеро выбрасывает его на сушу. Здесь он находится некоторое время, пока не оживет. Иногда мы помогаем им. Бывает, что рождаются очень слабенькие и тогда им не обойтись без помощи. Избранные Тил приходят сюда, чтобы ухаживать за ними.
Казалось, дети еще больше запутались и вопросов у них не убавилось. Ярик спросил у волшебницы:
-А почему он превратился в гусенка?
А Мила добавила:
-Да еще и в розового, живого гусенка!?
-Кристаллы очень умны, настолько, что это не описать словами, – продолжила волшебница. — Мила обозначила яйцо, как гусиное. Она дала этому кристаллу жизнь. Если при рождении находится кто-то из волшебников или людей, кристаллы рождаются по образам того, кто пришел им на помощь.
-А что разве люди тут тоже бывают? – удивленно спросили дети.
-Здесь был только один человек, кроме вас. Но он давно уже стал волшебником и живет с нами.
-А мы его сможем увидеть?- спросили дети.
-Пока я думаю, вы к этому не готовы. Возможно позже – ответила Тилия, подумав, что вряд ли это вообще произойдет. Но не хотелось расстраивать ребят и вызывать еще большее их любопытство. Страшная тайна Варника тщательно оберегалась всеми жителями Тилимуллии
-Так что же это получается, — нахмурив лоб, произнес Ярик, — если я подумаю о корове, то родится кристаллическая корова?!

Волшебница рассмеялась и ответила мальчику:
-Конечно, только это будет очень маленькая корова. Все кристаллы рождаются одного размера, вне зависимости от формы. Кажется, рождается твоя корова, ну-ка посмотри вон на то озеро.
Ярик подплыл туда, куда указала волшебница. Действительно озеро выбросило еще один камень. Только камень был уже на такой формы, как первый. Он напоминал шар, но все стороны этого шара были совершенно прямыми. Форма этого кристалла поражала своей точностью и четкими линиями. Ярик видел такую фигуру в школьном учебнике брата.
-Похоже, это не корова – заметил мальчик.
-Да, это редкий кристалл. Вы обратили внимание на форму его яйца? Сейчас увидим, какой сюрприз он нам приготовил. Этот редкий вид кристаллов совершенно самостоятелен и не зависит от наших образов и мыслей.
Все стали наблюдать за рождением второго кристалла. Каменная скорлупа раскололась, и дети увидели необычной красоты черный камень. Он так же попрыгал по песку и через мгновение поднялся в воздух. Кристалл замер напротив Ярика. У него не было ни глаз, и вообще ничего напоминающего человека или любое живое существо. Но мальчик чувствовал, что кристалл смотрит на него, очень внимательно его изучая. Затем кристалл переместился к Миле и точно так же, некоторое время внимательно изучал девочку. Когда кристалл поравнялся с Тилией, ему хватило всего нескольких секунд, чтобы понять кто перед ним. Тилия протянула руку, и кристалл с удовольствием прыгнул на ладонь волшебницы, а затем переместился в центр ее короны.
-Вот это да!- восхищенно воскликнули дети.
Тилия объяснила, что у кристаллов, как и в мире людей все делится на определенные касты или общества. Есть те, кто управляет и те, кто работает.
-Это как?- спросили дети.- Кто-то только командует и при этом ничего не делает, а кто-то работает за всех?
-Не совсем так. Все проще, чем вам кажется, и никакой несправедливости в этом нет- улыбнувшись, ответила волшебница.- Некоторые кристаллы рождаются недозревшими, они торопятся появиться на свет. Поэтому и родившись они не могут набрать того опыта, который нужен чтобы был покой, гармония и порядок. Они учатся, запоминают все, чтобы в следующий раз родиться уже совершенно другим, более мудрым. А некоторые, как этот малыш, терпеливо ждут своего часа. Иногда проходят тысячи лет прежде чем они созреют для рождения.
-А как же гусенок?- спросила Мила. Он будет работать? И как это работать? Что делают кристаллы на работе?
-Все дома в Тилимуллии построены именно из таких кристаллов. Ведь вы помните, как они предугадывали ваши желания, и вы в считанные секунды получали все, что хотели? Это и есть их работа. Давайте отнесем малыша в детский сад.
-Куда?- удивленно спросили дети.
-Я не хочу вас путать нашими сложными названиями, поэтому буду называть места привычными для вас словами. А вообще мы сейчас отправляемся в Залилапус. Это место, которое хотела посетить Мила. По-вашему – это место напоминает детский сад. Там подрастают маленькие кристаллы.
Взяв в руки розового гусенка, дети вместе с волшебницей отправились в Залилапус — детский сад для кристаллов.
Это был действительно самый настоящий детский сад. Здесь стоял шум, гам и визг. Хотя никто не произносил и звука! Самые разные кристаллы – голубые, желтые, зеленые, фиолетовые, оранжевые, красные, синие, всех и не перечислить создавали общую картину шума и беспорядка. По звуку это место походило на пчелиный рой. Когда кристаллики увидели волшебницу, все затихли. Волшебница радостно поприветствовала малышей и сказала, что привела к ним гостей.
-Хотите поиграть вместе?- спросила она у Милы и Ярика.
-Конечно — ответили дети, — только мы не знаем, как с ними играть.
-А они вам покажут, вы просто вспомните, как вы играете на земной поверхности – предложила волшебница.
Дети стали вспоминать свои земные игры.
И тут начались самые настоящие чудеса. Кристаллы собрались в кучку, и через несколько секунд перед детьми появилась самая настоящая горка! Кристаллики предложили детям прокатиться, затем перед Милой возникла красная машина, о которой она мечтала, увидев ее однажды в магазине игрушек. Но родители не покупали ей машину, потому что на ней негде было кататься, для квартиры слишком велика, а по их дорогам она бы не поехала. Миле несказанно повезло, она могла накататься вдоволь, и не просто на какой-то там пластмассовой машине, а из настоящих рубинов, да еще и живых! Кристалликам тоже было очень весело, ведь они не видели мир людей и не знали таких форм и предметов, которые присутствовали на земной поверхности. Они просили детей представить что – то еще, и все что представляли дети, вмиг превращалось в настоящий предмет из кристаллов. Только он был совершенно необычным. Разве вы видели когда-нибудь скачущий стол из изумрудов?! Или хрустальные летающие тарелки и ложки? Чего только и кого только тут не было! Белки, зайцы, коты, собачки, стулья, игрушки, цветы. Дети перебрали в голове все образы из своей привычной жизни. Им стало скучно, и Мила попросила показать, как же играют они сами. Кристаллики с удовольствием согласились, и началось настоящее представление. Волшебные узоры стали появляться прямо в воздухе. Они напоминали гигантскую мозаику. Затем кристаллики образовывали сказочной красоты и необычной формы дворцы. Потом дети увидели красивый лес с необычными животными и растениями. Деревья в этом лесу улыбались и были похожи на людей. Волшебные картины медленно заменяли одна другую. Кристаллики четко выстраивались в нужный узор. Было очень тихо, только нежная спокойная музыка лилась откуда-то сверху. Засыпая, дети подумали, что это поют кристаллики.
Спящих детей осторожно перенесли во дворец волшебницы. Утром дети проснулись и удивленно обнаружили, что находятся во дворце. Тилия предложила им на завтрак очень вкусные фрукты и нектар и сказала, что детям пора собираться в путь. Их с нетерпением ждет Лимулия. Конечно, в Кристаллии было интересно и весело, хотелось остаться здесь надолго и поближе познакомиться с новыми друзьями, но дети понимали, что у них не так уж и много времени. Совсем скоро им нужно будет возвращаться домой, волшебное путешествие подходило к концу. На выходе из дворца Милу и Ярика ждали драконы. Дети удобно устроились на своих провожатых, Тилия проверила, чтобы ремни были прочно закреплены, и пожелала малышам счастливого пути. По волшебному туннелю белой горы драконы отправились вверх, навстречу облакам Тилимуллии.

Глава 11.
Самая маленькая волшебница.

Ярик и Мила подлетали на своих драконах к замку Лимулии. Еще издалека они увидели, что поверхность Тилимуллии укрылась пестрым покрывалом, в точности как у их бабушки. Бабушка сшила покрывало из разноцветных лоскутков. Подлетев поближе, дети увидели, что это покрывало, не что иное, как множество цветов, самых разных оттенков и форм. Запах от цветов даже в воздухе стоял необыкновенный, но драконы ускорили полет, объяснив, что здесь нельзя останавливаться даже им, так как можно уснуть. Подлетая к замку, дети поняли, что с Лимулией им будет очень весело. Такого строения было не сыскать во всей Тилимуллии. Замок напоминал огромный пенек с опятами. Ярик их с удовольствием собирал осенью с дедушкой в лесу. Но это были не обычные опята, а невероятно огромного размера кристаллические грибы. Пенек из изумрудов рассеивал вокруг замка красивый зеленый свет. Здесь было тепло и очень уютно. А сами грибы были построены из самых разных кристаллов. Но каждая маленькая семейка была одного цвета. Когда дети опустились на поверхность перед замком, грибы уже не выглядели как грибы – это был замок с множеством башен. У входа во дворец детей ждала Лимулия. Лимулия помахала им рукой и воскликнула:
-Скорее идите ко мне! Я так соскучилась! У нас совсем мало времени, а я хочу показать вам все свои секреты,- и волшебница заговорщицки подмигнула детям.
Дети бросились к Лимулии, и волшебница обняла их.
-Как здорово, что вы прилетели ко мне! Идемте же скорее!
Все вместе они отправились во дворец. Дворец внутри был не таким, как у Муллити и Тилии. Даже комната волшебных зеркал выглядела иначе. Здесь зеркала не были встроены в стену, а свободно крутились на золотых ножках. Зеркала самых разных размеров и форм заполняли огромный зал.
-Как ты успеваешь смотреть во все эти зеркала? – с удивлением спросили дети.
-У меня есть помощники! Каждая группа зеркал дублируется в башнях. Там работают Ики. Каждая башня – это определенное место земной поверхности — ответила Лимулия.
-А можно нам взглянуть в зеркала, которые показывают место, где живем мы?- спросил Ярик.
-Конечно!- ответила волшебница и повела детей к самой большой группе зеркал. Это было похоже на большое золотое дерево, на котором вместо веток было множество зеркал.
-Почему их так много?- спросила Мила.
-Потому, что вы живете в одном из самых необычных мест вашей планеты. Именно здесь проходила Великая Битва. И именно здесь раньше жили Великие Волшебники.
-Вот это да!- воскликнули дети.
– Так вот почему мы попали в Тилимуллию, — задумчиво произнес Ярик. – Мы родились в месте, где жили волшебники.
-Но ведь Великих волшебников давно уже нет, почему же так много зеркал именно у нас?- спросила Мила.
— Там где вы живете осталось множество волшебных мест. Это источники силы. Ручьи, горы, водопады, деревья. Каждое зеркало отражает волшебное место земной поверхности. Вот, к примеру, зеркало, которое показывает вашу березу, через которую вы попадаете в Тилимуллию. Дети увидели не только березу, но и маму Ярика, мирно сидящую под деревом на поляне и что-то усердно и быстро печатающую. Казалось, она совершенно не слышит и не видит, что происходит вокруг.
-Мама такая странная — отметил Ярик. – С ней все в порядке? – спросил он у Лимулии.
-Конечно все в порядке — улыбнувшись, ответила волшебница. – Просто ваш друг Лл немного напроказничал. Он решил, что она пишет очень скучные истории. Лл осыпал ее волшебным порошком, и она сейчас описывает все, что происходило с вами здесь в Тилимуллии.
-Она пишет о нашем путешествии?- в голос спросили дети.
-Именно — подтвердила волшебница.
-И что будет, когда она прочитает, о том, что сейчас печатает?- спросил Ярик.- Она ведь ни за что больше нас не пустит в лес! И сама не пойдет.
-Ну что вы! Разве могут взрослые поверить, что все на самом деле так и происходит. Она подумает, что сочинила очень интересную сказку. И будет ее читать вам. А у вас появиться лишний раз повод уговорить ее пойти в лес. Послушав сказку, вы обязательно потребуете продолжения, ведь так?- спросила Лимулия.
-Я поняла, поняла – захлопав в ладоши, воскликнула Мила.- Мы будем просить продолжения, а она поймет, что сможет написать его только в лесу, на заветной полянке! И пока она пишет, мы будет путешествовать по Тилимуллии!
-Как здорово придумал Лл — отметили дети.
-А можно посмотреть какие еще есть волшебные места, там, где мы живем?- спросила Мила.
-Конечно! – и волшебница стала показывать через зеркала все места силы, именно так она их называла.
– Видите этот водопад? – когда-то давно он был Великим Волшебником. Волшебника звали Чарующий Голос. Он так красиво говорил и пел, что его можно было слушать дни напролет. Филосуос превратил его в водопад, чтобы он не смог призывать людей воевать с силами Тьмы. Теперь все кто приходит к водопаду и просит у него помощи, получают волшебную силу, которая называется Чарующий голос. Каждый может использовать дар по-своему – кто-то начинает красиво петь, кто-то получает дар убеждать других, а кто-то начинает писать волшебные истории. Конечно, волшебная сила переходит только к человеку с добрым сердцем и чистыми помыслами. Тщеславным и гордецам этот дар не доступен, сколько бы они не стояли у водопада и не просили помощи. Любой дар дается для того, чтобы помогать другим. Помогать проснуться от страшного сна Филосуоса и вспомнить все. А вот гора, в которой находится небольшая пещера. В этой пещере камень мудрости. Видите его?- спросила Лимулия. – Это Мудрец Горцан, которого Филосуос превратил в камень. Если сесть возле этого камня – источник мудрости откроется для просящего. Человек обретет древние знания, знания о том, что он сам и есть волшебник и может все. Человек не родился для горя и нужды. Человек — это великий маг, который может только при помощи единственной мысли сделать свою жизнь такой, какой ему хочется. Но эти знания давно утеряны. А Филосуос испортил злом всю земную поверхность. И люди на самом деле желают не того, что им действительно нужно и хочется.
-Да, я замечал. Вот хочется мне новую игрушку, а когда мне мама покупает ее, мне уже вроде бы и не нужна она. И я думаю, зачем я ее хотел?- сказал Ярик.
-И я так же прошу папу купить мне новое платье и туфли, а когда он мне все покупает, я уже не хочу это носить. А когда я думаю о Тилимуллии, мне все время хочется сюда, и когда мы попадаем в Тилимуллию, отсюда не хочется уходить — подтвердила Мила.
-Потому, что это твое истинное желание – сказала волшебница. А платья и туфли не могут быть желанием. Все это человек получает просто так, — это необходимые вещи. Люди забыли, что созданы для счастья и все что им необходимо — еда, одежда – все это дается им даром. Раньше не было денег, их придумал Филосуос. Для того чтобы были войны, чтобы близкие ссорились между собой, чтобы миром правило Зло. В давние времена кристаллы давали людям все, что им было нужно и кристаллы не продавали за деньги. А сейчас из-за них люди убивают друг друга. Сейчас я вам покажу еще одно удивительное место. Оно самое удивительное из всех.
Лимулия перевернула одно из зеркал, и дети увидели красивую и знакомую реку. Бурная горная река изумрудного цвета, красиво извивалась в узком ущелье. В альбоме мамы Ярика было много фотографий этой реки. Ее невозможно было спутать ни с какой другой. Вдруг в реке закрутился огромный водоворот, вода расступилась, и дети увидели дорогу, и вход в большой замок, прямо под водой.
-Что это? – воскликнули дети.
-Это замок принцессы Бириэль. Её удалось спасти, во время Великой Битвы. Когда битва подходила к концу, люди уже разделились на касты. Появились богачи и бедняки. Отец Бириэль был жестоким и злым ханом, он состоял на службе у Филосуоса. А сама принцесса Бириэль на редкость добрая и красивая девушка. Она тайком от отца помогала бедным. У Бириэль способности великого мага, она может прикосновением руки исцелить любую болезнь и залечить любую рану. Бириэль ходила там, где после боя оставались раненые, и лечила их. Однажды она спасла воина своего отца и тот, решив выслужиться перед ханом, все ему рассказал. Тогда хан разозлился и закрыл Бириэль в высокой башне. Великая Волшебница, узнав об этом, спрятала под волшебной изумрудной рекой замок вместе с башней Бириэль. И теперь Бириэль выходит к людям и помогает исцелить тех, кто сильно болеет. Но выходит она только тогда, когда река меняет цвет и становиться молочно белой. Это магический дым Великой Волшебницы застилает реку, и силы Тьмы не могут увидеть, как выходит Бириэль. Все остальное время, когда река изумрудного цвета, Бириэль находится в своем замке. Хан долго искал свою дочь, но так и не нашел. Хан давно умер, а Бириэль жива и по сей день.
-А как же появляется этот волшебный дым? – спросил Ярик. – Ведь Великой Волшебницы нет давно?
-Волшебники не умирают. Они живут вечно. Когда-то и люди жили вечно. До того как Филосуос пришел в ваш мир. Никто не знает, что стало с Великой Волшебницей. После заключения Большого Перемирия она исчезла. Но её волшебство живет всегда. Так же как и волшебство всех волшебников живущих раньше на Земле.
-Значит все эти волшебные места на самом деле заколдованные волшебники?- спросила Мила.
-Да, ведь волшебника убить нельзя, но превратить его в камень, дерево или реку можно. Можно превратить волшебника в любое животное.
-А в предмет можно?- спросил Ярик.
-Нет, ведь у предмета нет души. Силы зла не могут это сделать. Самым великим злодейством Филосуоса было превращение в пепел. Он заколдовал могущественную волшебницу Огневину и превратил ее в пепел, думая, что пепел подхватит ветер и развеет его по земле. Но Огневина из пепла превратилась в прекрасную птицу и улетела от Филосуоса. Вы слышали про птицу Феникс? Это и есть могущественная Огневина.
Детям не хотелось уходить отсюда, и Лимулия сказала:
-Ну что ж, уже вечер, давайте сегодня останемся во дворце. Я познакомлю вас с остальными заколдованными волшебниками.
-А они навсегда останутся заколдованными?- спросил Ярик.
-По нашей легенде наступит время, когда между Светом и Тьмой произойдет последняя и решающая битва. Эта битва будет проходить на земле. Недалеко от замка Бириэль. И Лимулия перевернула еще одно зеркало на дереве. Взору детей открылось красивое место, но это место наводило непонятный страх.
-Почему я смотрю на это озеро, и мне становится страшно?- спросила у волшебницы Мила.
-И мне тоже — подтвердил слова сестренки Ярик.
Лимулия сама поежилась при виде этого озера и начала свой рассказ.
— В давние времена здесь не было этого огромного и холодного озера. На этом месте находился самый красивый город на Земле – город волшебников. Волшебники со всей планеты каждый год слетались сюда, чтобы проводить празднества. На праздники волшебников приходили люди. Каждый волшебник показывал, чего он достиг за прошедший год. В городе была школа волшебников, и любой желающий мог поступить учиться в неё. И неважно в семье волшебников ты родился или в семье людей. Волшебник – это призвание. И если твое сердце зовет тебя, нужно слушать его зов. Многие дети, приезжавшие с родителями на праздник, не хотели возвращаться домой, и поступали в школу волшебников. Родители никогда не запрещали детям ничего и уважали выбор своего сына или дочери.
-Как здорово! — сказала Мила.- Мне мама постоянно все запрещает, считает меня маленькой.
-Это не правильно, с точки зрения волшебника, но раньше все было по-другому. Ребенок, только родившись, уже обладал колоссальными знаниями. Он не был мудр, но он точно знал, что можно делать, а чего делать не нужно. Родители дают жизнь, а дух ведет по истинному пути. Поэтому противиться своему духу – значит убивать себя. Сейчас люди потеряли те знания, которыми владели и связь со своим духом. Поэтому родители так волнуются за вас и многого вам не разрешают. Так вот, многие дети оставались в школе волшебников навсегда. Они жили и учились в этой школе. Родители, братья и сестры навещали их, когда хотели. Так что в этом городе жило много и людей и волшебников. Когда началась великая битва, люди со всех концов Земли потянулись сюда. Земная поверхность тогда имела другую форму – был один большой участок суши, которую со всех сторон омывал океан. Множество людей съехалось сюда. Для Филосуоса этот город представлял особенную угрозу, и он не мог победить его. Филосуос покорил уже почти всю землю, и она приняла другую форму, суша раскололась на несколько частей, так управитель Тьмы разделил оставшихся людей, чтобы они не могли общаться друг с другом. Слуги Тьмы начали свою темную работу, каждый на разделенном участке суши. Проходили века, а Филосуос не мог победить волшебный город. На земной поверхности произошли изменения, люди начали стареть и стали жить очень мало, всего по 150-200 лет, а в волшебном городе все оставалось, как и прежде. И тогда Филосуос решился на самый отчаянный поступок. Он снова превратился в камень, приставив к себе верного слугу, и когда подошел срок, камень увеличился вдвое, слуга как ему и было велено, отнес камень к черной реке и в реке расколол его на две части. Филосуос разделился, и его сила разделилась на две части. Он, вместе со своим двойником отправился к городу волшебников. Вторую часть себя Филосуос обратил в огромную черную тучу. Туча нависла над городом, и из неё полился невероятно холодный дождь. Он лился так быстро, что вокруг города вмиг образовалась вода, и город оказался на острове. Люди попытались уйти с острова, но вода была настолько ледяной, что все кто пытались плыть, сразу же тонули. Волшебники направили все свои силы, чтобы остановить тучу, но поняли, что перед ними страшный враг, которого они не смогут победить так просто. Поэтому, чтобы спастись было принято решение. Над городом создали прозрачный купол, через который не проходила вода. В городе осталась часть солнца и воздух. Волшебники решили переждать этот потоп. Но Филосуос не собирался сдаваться просто так. Не зря ведь он разделил себя на две части. Через несколько дней город утонул в огромном ледяном озере. Филосуос потратил большую часть своих сил, поэтому ему пришлось согласиться на перемирие. Никто не знает, что стало с жителями волшебного города, но в легенде говорится, что он восстанет из вод. А впрочем, давайте я вам прочитаю. Лимулия щелкнула своими маленькими пальчиками и к ней подплыла по воздуху огромная красивая книга. Книга в золотом переплете украшенная кристаллами сияла так, что приходилось зажмуривать глаза. Но кристаллы на книге располагались совсем не для красоты. Лимулия предложила детям положить руки на книгу. Сначала ладошку на кристалл положила Мила. Книга заговорила!
— Девочка с земной поверхности, добрая, веселая, может стать великой волшебницей, нужно сходить к Чарующему голосу. Девочка будет петь – сказала книга.
Дети удивленно переглянулись, а Лимулия пояснила им, что книга определяет любого, кто прикоснется к ней и предсказывает возможное будущее. Пришла очередь Ярика положить руку на книгу. Мальчик осторожно прикоснулся к кристаллу и кристалл снова заговорил.
-Хм, мальчик с земной поверхности, мальчик который победил Гаргуллу, пророчество сбылось, скоро наступит великий день Освобождения!- и книга замолчала.
-Странно, а почему книга не сказала, кем могу я стать? – спросил Ярик.
Лимулия внимательно посмотрела на детей и ответила:
-Похоже, и у книги есть свои секреты – волшебница положила свою руку на книгу.
Кристаллы засветились по очереди – вначале красный рубин, затем карминовый сердолик, желтый янтарь, зеленый изумруд, голубой топаз, синий сапфир, фиолетовый аметист и книга открылась. Лимулия попросила книгу:
-Покажи 10 часть пророчества.
Книга послушно открылась на нужной странице и Лимулия начала читать:

Пройдут года, пройдут века.
И вновь восстанешь ты из вод.
Не магия волшебника спасет тебя,
Спасет тебя твой маленький народ.
Он свято верит в силу волшебства,
Но не умеет ею управлять.
И силы тьмы не оценив его
Не смогут ему противостоять.
Волшебный звук польётся сверху вниз,
Поднимет он огромную волну.
Волна в слезу хрустальну превратясь,
Осколками осыпавшись, уйдет ко дну.
Во всем величии предстанешь взору ты людей,
Проснуться люди от дурманящего сна
Начнется битва на Земле
И вмиг растает сила Зла.

-Какое красивое пророчество!- сказала Мила.
-А что это за маленький народ? – спросил Ярик.
Никто не может разгадать пророчества. Эту книгу писала Великая волшебница. Лишь она знает, как все будет. Но никто не видел ее и мы даже не знаем кто она. Некоторые волшебники думают, что Великая Волшебница – это Иллути, а другие считают, что она живет среди людей. Но люди смертны, а волшебники живут вечно. Поэтому если бы был такой бессмертный человек на земле, его уже давно бы обнаружили слуги Филосуоса.
-Эти глупые гаргуллеты?- засмеялся Ярик.
-Нет, что ты! Гаргуллеты – это просто мелкие пакостники, которые созданы для того, чтобы причинять людям небольшие неприятности и сбивать их с истинного пути. А вот когда гаргуллеты уводят человека с пути и он попадает на большую черную дорогу, его уже ведут дальше более сильные воины Тьмы. На Земле их великое множество! Когда заключали Большое Перемирие было оговорено, что до того момента пока человек не попал на черную дорогу, силы Тьмы не вправе вмешиваться в жизнь человека и менять его судьбу. У человека всегда есть выбор. Ведь гаргуллеты, если вы заметили, ничего не делают насильно. Они не нападают первыми, если только ты не вторгся в границы их владений. Они терпеливо ждут момента, когда человек сам пригласит их к себе.
— Как это пригласит?- спросили дети.
-Это мы волшебники так выражаемся. Если человек начинает злиться или расстраиваться по пустякам – гаргуллеты тук как тук. Это и есть приглашение для них. Тогда уж они начинают свою работу. И пока человек в плохом настроении, гаргуллеты плетут вокруг него свой черный кокон. Но стоит только человеку рассмеяться, и забыть о плохом настроении, как кокон разрушается. Но если человек очень долго находится в плохом настроении, кокон становится прочным, как яичная скорлупа. И иногда ни Ики, ни Тил не могут ничего сделать. Если есть еще надежда, на помощь бедняге спешим мы — Тилия, Муллити и я. Иногда даже Иллути вмешивается. Но если у человека нет веры в светлое и прекрасное будущее, то мы не имеем права вмешаться. Это тоже сказано в Большом Перемирии.
— Тогда человек попадает на черную дорогу?- спросили дети.
— Да, он находится в невидимом черном яйце, которое само катится, куда нужно. Человек становится более злым, и справиться уже даже с собой не может.
-Но ведь можно разбить эту скорлупу!- воскликнул Ярик. Если этого не могут сделать волшебники, то сможет человек. Ведь в книге Большого Перемирия сказано, что только волшебники не могут вмешиваться в жизнь людей?
-Какой ты смышленый — улыбнулась Лимулия. Конечно, человек может разбить эту скорлупу, если у него хватит сил убедить заблудившегося и сбившегося с пути в том, что он действительно находится в черной скорлупе зла. Тогда сам хозяин этой скорлупы разобьет ее изнутри, просто подумав об этом.
— А наша береза, она ведь тоже волшебница?- спросили дети.
-Да – с грустью ответила Лимулия.- Она была такой же маленькой, как и я сейчас. И она была неразлучна со своим братом. Они только поступили в школу волшебников и отправились на каникулы к своим родителям. Филосуос превратил их в деревья одними из первых. Но они так и остались неразлучны. Корни двух берез переплелись между собой, а между стволами образовалась дверь в наш мир. Это Великая волшебница сделала эту дверь.
-Как странно – отметила Мила. Ведь деревья живут столько же сколько и люди. Мне мама книжку читала.
-Не забывайте, что это волшебные деревья. Люди рождаются и умирают, а они стоят вечно.
-А если человек захочет срубить их?- заволновался Ярик.
-Не переживай – успокоила его волшебница. Никто не сможет срубить волшебное дерево. Духи леса охраняют его. Найти волшебное дерево трудно. Раньше на земле не было берез. Когда Филосуос превращал волшебника в дерево — появлялась береза. А Великая волшебница, чтобы силы тьмы не могли найти заколдованных волшебников, создала много белых деревьев. Их и назвали березами. Ну что же, пора нам ужинать и спать. Завтра у нас будет очень интересный день! Мы будем много путешествовать. Поэтому вам понадобятся силы! И Лимулия провела детей в свою кухню, откуда уже доносились самые вкусные запахи.

Глава 12.
Рождение Тилимулликов.

Дети спали на удивительных кроватях. Во дворце Лимулии все было необычно, не так как у других волшебниц. Поэтому её и считали самой веселой волшебницей. Кровати висели прямо в воздухе, причем совершенно без веревок или чего-то, что могло их держать. Это даже была не кровать, а огромный цветок, напоминающий гамак. Внутри цветок походил на мягкую, пуховую перину, а его лепестки прикрывали спящего со всех сторон, заменяя одеяло. Цветок сам опускался и сам поднимался, стоило только подумать, куда тебе нужно – вверх или вниз.
-Как вам спалось?- спросила, вошедшая в комнату Лимулия.
— Хорошо!- в голос ответили дети и спустились на своих плавающих по воздуху кроватях вниз.
-Сегодня мы с вами отправимся смотреть, как рождаются маленькие жители нашей страны – улыбнувшись, сказала Лимулия.
Дети поели, уселись в тиливозы и все вместе они отправились в купол Света, так его называла Лимулия. Тиливозы медленно плыли по воздуху, становилось жарче и светлее. Лимулия остановила тиливозы и подала сидящим в них детям кристаллические очки.
-Это зачем?- спросили удивленно дети.
-Наденьте обязательно и ни в коем случае не снимайте, пока мы не покинем купол света — сказала волшебница.
-Но предупреждение было лишним, ведь кристаллы настолько разумны, что не позволили бы детям снять волшебные очки.
Кристаллические очки будто приросли к коже, они не мешали, но и снять их или даже пошевелить было просто невозможно. И тут дети поняли, зачем понадобились очки. На горизонте показался сияющий белый купол. Купол так светился, что даже через очки на него стало больно смотреть.
-Сейчас вы привыкнете к свету — сказала волшебница.
Когда они приблизились к куполу, у детей возникло такое ощущение, что они вышли из темной комнаты, на яркий свет. Здесь не было как в Кристаллии сияния всех цветов радуги. Лишь яркий белый свет наполнял все пространство. Густой белый свет похожий на туман окружил их, такой густой, что Мила с Яриком не видели друг друга, хотя их тиливозы плыли по воздуху почти бок о бок. Свет немного рассеялся, и дети увидели удивительную картину. В воздухе, под сводами купола висели необычные шары похожие на клубки молний. По телевизору показывали такие молнии и называли их шаровыми. Ярик спросил:
-Это молнии?
-Нет, что ты – улыбнувшись, ответила Лимулия. – Это гармоники, энергии 13 лун.
-Как это 13 лун?- удивленно спросили дети. – Ведь луна всего одна.
-Это только кажется людям, что она одна. На самом деле их 13. Просто каждая луна, как зеркало отражает другую, и видеть все 13 могут только волшебники. В старые времена люди видели тоже все 13 лун, и даже календарь был другим. Но Филосуос изменил все, он повернул время впять и заставил его течь по земной поверхности, замкнув в круг. Поэтому люди потеряли свой дар волшебников. Вы двигаетесь по кругу все свое время. В Тилимуллии время бежит быстрее, если вы заметили. Потому что оно двигается вверх, к звездам.
-А если выпустить время из этого круга Филосуоса? – спросил Ярик.
-Это невозможно, даже Великая Волшебница не смогла освободить время – ответила Лимулия.
-Но ведь в Тилимуллии время свободно? Почему тогда на земле это невозможно?- спросила Мила.
— Тилимуллия находится высоко над земной поверхностью, она лежит чуть выше облаков. В этом пространстве силы Тьмы не могут находиться, тут слишком много света. Когда слуги Филосуоса поднимаются сюда, они лишаются на долгое время своих сил. И не каждый может сюда подняться. Смотрите, начинается — и Лимулия направила свою руку в сторону гармоник.
Гармоники начали двигаться и искриться, из каждой гармоники к центру купола направился яркий луч. В центре все 13 лучей соединились — это было похоже на огромную красивую звезду. Вдруг лучи оторвались от гармоник и 13-ти конечная звезда стала сужаясь собираться в клубок. В воздухе действительно появился очень маленький клубочек света, больше напоминавший точку. Но, несмотря на то, что все лучи были совершенно белыми, они отчетливо различались в клубочке света, как очень тоненькие ниточки. Маленький клубочек, с ноготок ребенка повис в воздухе. Вдруг прямо перед клубочком появилась лунная дорога, которая вела куда-то за пределы купола. И клубочек медленно покатился по дороге. Дети последовали за ним. Дорога привела детей в самое необыкновенное место, какое невозможно даже вообразить. Перед взором детей раскинулось озеро. Только озеро наполненное не водой, а ярким белым светом гармоник. В озере стояло множество необычных цветов. Ножки цветов голубого цвета ярко сияли и переливались. Листьев у цветов не было. Бутон цветка яркого белого света состоял из тысячи лепестков похожих на иголочки. Это был самый настоящий ежик из света! Клубочек отправился к одному из цветов. Цветок, к которому направился клубочек света, был закрыт и напоминал бутон тюльпана. Когда клубочек повис над бутоном, тот раскрылся, выпустив наружу тысячи световых иголочек. Но внутри цветка находилась маленькая круглая площадка, как у подсолнуха и клубочек уютно устроился на ней. Цветок засветился еще ярче, и его окутало облачко света. Дети, затаив дыхание, наблюдали за всем происходящим. Лимулия поплыла в сторону и тиливозы двинулись за ней. В другом цветке, гораздо большем, чем тот, куда отправился маленький комочек света, что-то шевелилось. Когда дети подплыли поближе, они увидели в цветке крошечного тилимуллика. У него еще не было ручек и ножек. Этот пушистый шарик света с маленькими сонными глазками и забавным ротиком постоянно зевал. Малыш находился в прозрачном пузыре и смешно ворочался в нем. В другом цветке лежал тилимуллик с ножками и ручками, он пытался встать на свои короткие ножки, но у него плохо получалось, и он все время смешно валился на бок. Бок можно было определить только по взмаху коротеньких ручек. Мила с Яриком засмеялись:
-Какой он забавный – сказал Ярик.
-А как определить, кто это родился Ики, Иму или Тил. А может быть это Лл? – спросила Мила.
Лимулия улыбнулась и ответила:
-Пока никак, но вскоре сам малыш определит, кем же он станет. Обратите внимание вон на те цветы, и волшебница указала на группу больших цветов. Эти цветы казались самыми большими в этом удивительном озере. Но они уже не сияли ярким белым светом. У каждого цветка появился свой оттенок. У некоторых лепестки отливали розовым светом, у некоторых салатовым, у остальных золотым.
-Золотые – это Иму, розовые – Тил, а салатовые – Ики. – подсказала волшебница. Когда они подрастут, они все будут ярко белыми. Только малыши имеют каждый свой оттенок.
-А где же Лл?- огорченно спросила Мила.
-Лл — волшебники, они рождаются теперь очень редко. Бывает раз в 500 и даже в 1000 лет.
-Это по – нашему времени один раз в пять лет? – спросил Ярик.
-Да, примерно так,- ответила Лимулия.
-Но почему это происходит так редко? – спросили дети.
-Потому что люди все меньше и меньше верят в волшебство. А мы волшебники напрямую зависим от веры людей. Ваша вера в нас – это наша жизнь, сила и рождение.
-Если люди совсем перестанут верить в волшебников, то волшебники исчезнут?- спросила Мила.
-Ну, мы этого конечно не допустим! И тому яркий пример вы в Тилимуллии – улыбнувшись, ответила маленькая волшебница.
-Я все время хотел спросить, а почему всех тилимулликов называют одинаково и как они различают друг друга?- спросил Ярик.
-Ики, Иму и Тил – это не совсем имена, это как у вас народы — есть русский народ, есть алтайский народ и так далее. А имена у них не произносимые, но все они очень хорошо отличают друг друга и, несмотря на внешнюю схожесть совершенно не путаются. Каждый тилимуллик издает свой определенный звук, который вы не можете услышать, потому что ваш слух не воспринимает эти звуки. Именно по этому звуку они и различают друг друга – ответила волшебница.
-А здесь есть свой Залилапус? – весело спросила Мила, – как в Кристаллии?
-Конечно! – ответила Лимулия.- Вы соскучились по играм? Пойдемте к малышам, я думаю, они будут очень рады таким гостям.
В детском саду тилимулликов, в отличие от Кристаллии, стояла полная тишина. Малыши были сосредоточены каждый на своем деле. Иму соревновались между собой в быстроте бега и полета. Маленькие Тил перебирали цветную пыльцу и раскладывали ее по баночкам, а Ики играли в выращивание цветов.
-Как у них скучно, — отметила Мила.- Они все время так играют?
— Да, они ведь готовятся к серьезной работе, поэтому с детства приобретают нужные навыки — ответила волшебница.
-Но они ведь совсем еще крошечные, они же дети, а дети должны играть!- сказал Ярик.
-Что-то я не заметила, что один маленький мальчик все время играет. Мне казалось, что он пытается поскорее вырасти и стать взрослым и очень недоволен, когда ему пытаются помочь взрослые!- озорно посмотрев на Ярика сказала Лимулия.
Ярик засмущался, но потом, вспомнив что-то, ответил:
-Ну почему же, мы с мамой всегда играем в кукольный театр и в прятки. Мила тоже любит эти игры.
-Тогда научите малышей играть в свои игры — сказала волшебница. — Я тоже с удовольствием с вами поиграю!
-Ты? – в голос удивленно спросили дети.
-Ну, конечно, я! Почему это вас так удивляет?- спросила Лимулия.
-Но ведь ты же волшебница!
-Ну и что? Я ведь маленькая волшебница! И если перевести мой возраст на ваше земное время, то я всего лишь на пару лет старше вас. Как Юля. Кстати, а почему Юля не пришла с вами?- спросила Лимулия.
-Юлю не отпустили, ей очень хотелось. Она помогает маме в огороде.
-В следующий раз обязательно возьмите с собой Юлю! Ну, и во что же мы будем с вами играть?- спросила маленькая волшебница.
-Давайте сначала в прятки!- предложила Мила. – Только вот прятаться тут совершенно негде — огорченно отметила девочка.
-Ну почему же негде?- и Лимулия прошептав что-то взмахнула рукой, проведя в воздухе круг, а затем фигуру, похожую на звезду.
Вмиг вокруг детей и тилимулликов образовалось множество красивых укрытий – цветные домики в виде грибов, ракушки, которые открывались и закрывались. Деревья, которые приветливо склоняли ветки и, забравшись по ним, можно было спрятаться в густой кроне. Кристаллы образовали горки с пещерами, и даже настоящий лабиринт! Это были самые волшебные прятки. Правда Тилимуллики все время находили Ярика и Милу, ведь они могли передвигаться по воздуху самостоятельно, и им не нужны были тиливозы. Но дети ни сколечко не огорчились, потому что такими веселыми они еще не видели жителей волшебной страны. Воздух наполнился звонким смехом, маленькая волшебница, так увлеклась, что даже начала хитрить. Когда Лимулию обнаруживали в укрытии, она, прошептав заклинание, исчезала.
-Так не честно!- сказала Мила.- Это не по правилам.
-А разве в игре все должно быть по правилам?- удивленно спросила Лимулия.
-Ну, конечно же, по правилам!- ответил Ярик. – Ведь если не соблюдать правила игры, то и игры не получится. У каждой игры есть свои правила, кроме одной.
-Какой?- спросила Лимулия.
-Когда мы играем в кукольный театр, мы придумываем все прямо в игре, и никто не знает, что будет дальше.
-Как здорово! А давайте теперь поиграем в ваш театр!- предложила волшебница. – И что для этого нужно?
-Мы обычно берем разных кукол и разговариваем так, как будто это делают они.
-Вы превращаетесь в кукол?- спросила волшебница.
-Ну, почти. Давай мы с Милой покажем вам, как мы играем!- и дети попросили, чтобы Лимулия сделала своим волшебством для них кукол – колобка, лису, зайца, медведя, волка и деда с бабой.
Дети показали тилимулликам и волшебнице сказку про Колобка. Малышам очень понравилось, а Лимулия предложила сделать игру более волшебной. Она обсыпала детей волшебной пыльцой и сказала:
-Теперь вы сами можете превращаться в того, о ком подумаете.
И началось настоящее представление. Тилимуллики все время хохотали. Они устроились удобно на придуманных Лимулией скамеечках и смотрели представление. Маленькая волшебница и Ярик с Милой изображали забавных зверюшек и сказочных героев. Но смешнее всего стало, когда Мила с Яриком начали изображать двух могущественных волшебников. Мила превратилась в тучу и сказала:
-Сейчас я залью тебя своей волшебной водой и превращу в ручеек!
А Ярик превратился в большого великана и сказал:
-А я проглочу тебя туча!
Туча быстро превратилась в маленькую пчелку и сказала:
-А я укушу тебя прямо в глаз!
Великан превратился в маленький цветок и сказал:
-А я склею твои лапки липкой пыльцой!
Пчелка превратилась в жаркое солнышко, и цветок стал вянуть. Тогда цветок превратился в родничок и спрятался под камушек. Солнышко обернулось в большую черепаху, которая откатила камушек…Соревнования новоявленных волшебников, наверное, никогда бы не закончились, если бы Лимулия не напомнила, что уже вечер, а они даже не обедали сегодня.
Тилимуллики разочарованно запищали, что хотят еще играть и дети пообещали им, что обязательно вернуться. В следующий раз они придут с Юлей и будут играть с малышами, пока тем не надоест. Дети попрощались с малышами и отправились в замок Лимулии. У них остался всего один вечер. Утром нужно было отправляться домой.
Все вместе вкусно поужинали, и перед сном Лимулия пообещала прочитать детям отрывок из книги Пророчеств. Когда дети удобно устроились в своих кроватках Лимулия начала читать.
Средь белых гор и рек молочных
Земля волшебная лежит
На той земле цветы поют
И время радостно бежит
И населяют землю ту
Красивые создания
Их солнцеликими зовут
С начала Мироздания.
Волшебники восьми сторон
Землею управляют
И солнцеликое дитя
Заботливо оберегают…
Лимулия посмотрела на сладко спящих детей и хотела закрыть книгу, но книга не собиралась закрываться. Лимулия в недоумении смотрела, как страницы одна за другой быстро перелистываются и вдруг книга замерла и открылась на нужной ей странице.
Лимулия стала читать:
Ликуй волшебная страна!
И плачьте силы Тьмы
Пришел и он, пришла она
И все мы спасены!
Уж близок час расплаты вашей
Свершится волшебство
Освободив из круга час
Растает колдовство.
Вернется добрый кин назад
Уйдет в пространство день
Останется от колдовства
Не день, а только тень.
И книга захлопнулась. Волшебница, зажав книгу крепко в руках, побежала в зал зеркал, чтобы сообщить сестрам о новом пророчестве.

Глава 13.
Иллути собирает совет.

Лимулия утром проводила детей домой и отправилась в замок к Иллути. Сегодня у нее собирались волшебники всего Поднебесья.
Иллути открыла Зал Совета и предложила всем войти. Волшебники знали, что Зал Совета открывается только в экстренных случаях, а таких не было уже больше двух тысяч лет. В последний раз все собирались в этом зале, когда в их страну прибыл Варник. Сегодня тут собрались все главные волшебники — чародей Белоглаз, который управлял народом, что скрывался в недрах гор, маг и предводитель небесных рыцарей Чугаш, Варник, Тилия, Муллити, Бириэль и многие другие волшебники. Когда все собрались и с нетерпением ожидали, что им сообщит Иллути, волшебница ввела в зал маленькую Лимулию. Лимулия впервые посетила этот большой совет. Маленькая волшебница немного растерялась от устремленных на нее тысячи взглядов великих магов, чародеев и волшебников.
-Не робей девочка, мы все когда-то были такими как ты – сказал проницательный Белоглаз. Рассказывай, что поведала тебе великая книга Пророчеств. Книга уже давно не говорит ни с кем, и нам необходимо выяснить, почему она выбрала именно тебя – самую юную и неопытную из всех волшебников.
-Я не могу сказать, почему книга выбрала меня – ответила Лимулия.- Я лишь могу повторить все в точности, как было написано в книге, и Лимулия прочла по памяти:
— Ликуй волшебная страна!
И плачьте силы Тьмы
Пришел и он, пришла она
И все мы спасены!
Уж близок час расплаты вашей
Свершится волшебство
Освободив из круга час
Растает колдовство.
Вернется добрый кин назад
Уйдет в пространство день
Останется от колдовства
Не день, а только тень.
Лимулия замолчала и в зале повисла гнетущая тишина. Все волшебники смотрели на маленькую Лимулию.
Тишину словно разрезал пронзительный голос. Совершенно необычный волшебник выскочил на середину зала. Он был просто поразителен, и Лимулия еле сдержалась, чтобы не рассмеяться. Она понимала, что сейчас в такой серьезной обстановке, совершенно не подходящей для их волшебной страны ее смех будет просто неуместен. Маленький человечек, на голове у которого торчали в разные стороны редкие всклоченные волосы, в огромных толстых очках, и совершенно невероятных желтых ботинках размахивал руками и, казалось, что он идет по канату и сейчас сорвется вниз. Голос у человечка был звонким и он кричал:
-Я знал, я знал, что это случится! Я так долго ждал этого, я посвятил этому всю свою жизнь. Я знал, что это не зря!
-Ты можешь объяснить нам, Варник, более спокойно, что все это значит?- попросила волшебника Иллути.
— Понимаете, меня и закинуло в вашу страну, именно то, о чем сейчас пытается нам сказать книга. Я изучал все древние книги, как вы помните, когда я жил среди людей я был ученым. И однажды я наткнулся на очень старую книгу индейских племен. Я сразу понял, что это не простая древняя книга. Эта книга прибыла на Землю с другой планеты. В ней говорилось о смене времени. Когда я расшифровал древнее послание, я понял, что раньше на Земле существовало другое время и другое пространство. Но какому-то властителю тьмы, как говорилось в том послании, удалось заключить время в некий замкнутый круг. Собственно время обозначалось у древних иначе, не так как на земле. День называли кином. И нужно было найти ту формулу, которая сможет вернуть кин назад, а день отправит в другое пространство. Согласно этого послания, когда освободится кин, люди проснуться и поймут, что все что происходит вокруг – это большой обман! Я стал искать эту формулу и когда практически ее разгадал, меня похитили слуги Филосуоса. Теперь вы понимаете, что именно он изменил время и в этом вся проблема! Книга Пророчеств сказала нам об этом.
— Да, но что имела в виду книга, когда сказала, что «пришел и он, пришла она»- спросил Белоглаз.
-Знаете, я думаю, что это и есть наши удивительные дети, о которых говорится в древнем пророчестве – предположила Бириэль.- Ведь в Волшебную страну уже очень давно не попадали дети. Разве вы не помните, что к нам приходят только взрослые?
-Да, но как же Измир?- не согласился с волшебницей Бириэль предводитель небесных рыцарей Чугаш.- Ведь он пришел к нам всего 200 лет назад в возрасте 12 лет по земному времени!
— В том то и дело, что для земного времени это еще ребенок, а по правилам волшебной страны в этом возрасте он может стать уже великим магом. И так было всегда. Ребенком считается лишь человеческое дитя до 12 лет – ответила Чугашу Иллути.
-Что же думаешь ты, Великая Иллути? Неужели эти маленькие дети и есть те самые дети, о которых говорится в книге Пророчеств? Если это так, то вскоре нас посетит Филосуос?- спросил Белоглаз.
Волшебники начали спорить, а Иллути задумчиво смотрела в зеркало. По ту сторону зеркальной стены расстилалась бескрайняя гладь океана. Иллути закрыла свои необычные глаза и подняла вверх руку. Все замолчали и тихо стали ожидать ответа волшебницы. Стена исчезла, и перед глазами волшебников образовался могучий океан. Иллути издала протяжный зов, от которого некоторые волшебники даже закрыли уши и из океана показался огромный дельфин. «Сириус» — тихо стали перешептываться волшебники. Дельфин был невероятных размеров, жители волшебной страны много слышали о нем, но никогда еще его не видели. Только Иллути могла разговаривать с Сириусом и понимала его язык. Иллути что-то спросила у дельфина на его языке, от которого звенели перепонки в ушах и дельфин ответил волшебнице. Они обменялись еще парой фраз и дельфин, взмахнув огромным мощным хвостом, исчез в водной глади океана. Удивительным было то, что он так же бесшумно исчез, как и появился. И ни одна капля не взлетела над поверхностью океана. Сириус словно разрезал водную гладь своим мощным телом и пропал под толщей синей воды. Волшебники с нетерпением ждали ответа. Иллути заговорила:
— Тяжелые времена наступают для всех нас и для волшебников и для людей. Филосуос действительно направляется в сторону Земли, и на этот раз он не будет начинать тысячелетнюю войну. Филосуос черным камнем мщения летит в сторону Земли. Если мы не сможем его остановить, планету просто разорвет на части. А если не станет людей, вы сами знаете, что станет с волшебниками.
-И что же нам делать? Должен быть выход! Варник, ты ведь ученый! В твоем распоряжении не только бесполезные земные штучки, но и все знания волшебной страны. Ты самый изобретательный из всех волшебников, так и придумай же что-нибудь!- воскликнул Белоглаз.- А мы поможем тебе. Только скажи, что для этого нужно?!
-Мне нужен хотя бы микроскопический кусочек того черного камня в который превращается Филосуос. И еще мне нужна вода из Черной реки.
-Ну, это мы тебе организуем. Мои чудьи люди отправятся на поиски камня. Где он нам пока неизвестно. Но у нас есть свои лазейки. И среди гремлинов, охраняющих Черную реку, есть те, кого можно подкупить. Только ты, Иллути должна дать свое разрешение на пару кристаллов. Гремлины ничего не возьмут, кроме кристаллов — обратился к волшебнице Белоглаз.
-Хорошо, я дам тебе самые сильные кристаллы, они сумеют сбежать от гремлинов и вернуться назад. А мы узнаем дорогу к черной реке.
-Но как вы собрались найти черный камень?- спросила Бириэль? – Сколько я не спрашивала подводных жителей, никто даже не предполагает, где он может быть.
-Я однажды слышал историю, которую рассказывали гремлины. Один из них сказал, что его дед служил у того слуги, что находился при младшей сестре Великой волшебницы. Именно у той, которая предала волшебную страну. И он точно знает место, потому как они передают карту из поколения в поколение. Карту, на которой есть и черная река, и место, где хранится черный камень. И еще гремлины говорили, что сила Филосуоса в этом камне. И если его не будет, то Филосуос ослабеет и ему снова придется зарождаться в Черной реке.
-Можно предположить, что если мы добудем этот камень, то и Филосуос не причинит вред земле?- спросила Муллити.
-Вряд ли это возможно. Гремлины болтают ерунду — ответила Иллути. Филосуос хитер и он никому бы не доверил такую тайну. Камень он давно перепрятал. Есть только надежда на то, что осколки остались где-то в окрестностях озера, о котором говорит книга Пророчеств.
-Озеро, которое поглотило город волшебников?- в ужасе спросили многие.
-Да, именно это озеро. И я думаю, что у нас нет другого выхода. Кто-то должен отправиться к этому озеру.
-Но ведь волшебники погибают, едва приблизившись к нему!- воскликнула Муллити
-Мы должны выбрать того, кто более силен и кто пойдет туда добровольно – предложил Белоглаз.
-Я могу попробовать, я ведь человек! – сказал Варник. – Ну, по крайней мере, я родился человеком, возможно, оно для меня не так опасно.
-Не забывайте, что и я тоже в прошлом человек!- сказала Тилия.
-Я предлагаю более легкий путь – выступил вперед Чугаш. – Я пошлю на земную поверхность Измира и он найдет человека достойного, того кто сможет отвести его к озеру. Измир не потерял облик человека и его могут принять за обычного парня. Никто из людей и не догадается, что он волшебник. Он вместе с человеком отправиться на проклятое озеро, и мы посмотрим, как там будет себя чувствовать Измир. Если с ним все будет в порядке, то к озеру попробует подойти Варник. Если у обоих не получится, ведь они пропитаны силой волшебной страны, да и не смогут находиться на земной поверхности много времени, будем искать достойного, того кто найдет нам черные камни.
-А что делать с детьми?- ведь сейчас и книга Пророчеств Темного мира наверняка заговорила?- спросила у Иллути Бириэль.
-Закройте все входы в страну и скажите Иму, Ики, Тил и особенно Лл, чтобы ни в коем случае не общались с детьми. Дети сейчас в большой опасности. Нельзя допустить, чтобы о них узнали слуги Филосуоса. Пока никаких перемещений из земного мира в волшебную страну! Пока мы не найдем черный камень! – сказала Лимулии и Тилии Иллути — А всех остальных я прошу – где бы не появились дети внимательно следите за ними и оберегайте их. Особенно это касается вас, жители гор! – и Иллути обратилась к Белоглазу и Чугашу.
-А как же Гаргулла? Ведь она знает о детях?- спросила Лимулия.
-Гаргулла сейчас не опасна и она еще ближайшие пятьсот лет не покажется на земной поверхности. Гаргулла зализывает раны и набирается сил. И она никогда не позволит кому-то узнать, что ее, великую злую колдунью победили маленькие дети. Она слишком тщеславна и горда!- ответила Иллути.
Лимулия загрустила и Тилия с сочувствием погладила ее по голове.
-Я знаю, что ты будешь скучать по ним. Все мы будем скучать. Но только так они будут в безопасности – сказала Тилия. – Возможно, все это продлится недолго, и ты скоро увидишь своих друзей. Может быть, нам повезет, и мы очень скоро найдём осколки камня. И тогда Варник придумает, как нам защитить Землю.
-Я разрешу тебе увидеться с детьми один раз, но только один. Мы вместе отправимся на земную поверхность, когда будет подходящий случай, и расскажем им обо всем. Ведь они тоже будут волноваться и скучать.
-Хорошо! – ответила, повеселев, Лимулия.
Волшебники разошлись. Каждый отправился домой с мыслями о том, что снова наступают тяжелые времена. Если Сириус сказал, что Филосуос направляется к земле, то так оно и есть. Но это же говорит и о том, что вскоре наступит мир на земле. Последняя и решающая битва ждала жителей Земли и обитателей волшебной страны. Согласно древнего пророчества совсем скоро эта битва состоится. И маленькие воины уже появились. Как и говорилось в Книге Пророчеств. Так в один день волшебники узнали сразу две новости – самую плохую и самую хорошую. Все стали готовиться к последней и решающей битве.

Конец 1 части

27 Сен 2012

Comments (0)

Сказкотерапия, Это интересно

Просмотров: 30

Одна звездаДве звездыТри звездыЧетыре звездыПять звёзд (Пока оценок нет)
Загрузка...

Ваш отзыв

Я не робот.